Almanca-Arapça
...
Entscheidung über eine mit Freiheitsentziehung verbundene Unterbringung
{law}
القرار المتعلق بالإيداع في المستشفى المرتبط بسلب الحرية
{قانون}
die
Entscheidung über eine mit Freiheitsentziehung verbundene Unterbringung
{law}
قرار بشأن الإيداع الذي ينطوي على الحرمان من الحرية
{قانون}
İlgili Sonuçlar
über den Beschuldigten wurde eine siebenjährige Freiheitsstrafe mit Zwangsarbeit ohne Bewährung verhängt.
{law}
معاقبة المتهم بالحبس لمدة 7 سنوات مع الشغل والنفاذ.
{قانون}
eine
abschließende Auflistung zulässiger Gründe für eine Freiheitsentziehung
{law}
قائمة شاملة بالأسباب المسموح بها للحرمان من الحرية
{قانون}
Widerspruch gegen eine Entscheidung
{law}
اعتراض على القرار
{قانون}
Entscheidung über die Annahme
{law}
بت في القبول
{قانون}
langjährige mit Freiheitsentzug verbundene Maßregeln
Pl., {law}
التدابير طويلة الأجل المرتبطة بالحرمان من الحرية
{قانون}
über eine Stunde
أكثر من ساعة
Eine Ehe kann nur durch richterliche Entscheidung auf Antrag eines oder beider Ehegatten geschieden werden.
{law}
لا يمكن حل الزواج إلا بقرار قضائي بناءً على طلب أحد الزوجين أو كليهما.
{قانون}
über eine Sache schlafen
تروى ليلة قبل البت في شيء
{التفكير}
der
Vertrag über eine gemischte Ehe
(n.) , {law}
عقد زواج مختلط
{قانون}
über eine Krise unbeschadet hinwegkommen
تجاوز الأزمة دون أيّة أضرار
Mietvertrag über eine möblierte Wohnung
{law}
عقد إيجار شقة مفروشة
{قانون}
der
Vertrag über eine Verfassung für Europa
{pol.}
معاهدة تأسيس دستور الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post
{law}
إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد
{قانون}
Möge Gott dich wie eine Krone über unseren Köpfen bewahren.
ربنا يخليك تاج فوق رؤوسنا.
eine mit Metallfolie ausgekleidete Diebestasche
حقيبة لصوص مبطَّنة بورق معدني
mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung
إن مع العسر يسرا
mit j-m über etw. debattieren
(v.)
نَاقَشَ
mit j-m über etw. debattieren
(v.)
جَادَلَ
mit j-m über etw. debattieren
(v.)
حَاوَرَ
Mit jemd. über etw. reden
يتحدث مع شخص ما عن
der
Anlauf über Spartransformator mit Stromunterbrechung
(n.) , {elect.}
بدء تشغيل بمحول ذو دارة تحويل آلي مفتوحة
{كهرباء}
Haben Sie einmal eine Thrombose oder eine Lungenarterienembolie durchgemacht?
{med.}
هل سبق أن أُصبت بتجلط الدم أو انسداد الشريان الرئوي؟
{طب}
die
Freiheitsentziehung
(n.) , [pl. Freiheitsentziehungen] , {law}
نزع الحرية
{قانون}
die
Freiheitsentziehung
(n.) , [pl. Freiheitsentziehungen] , {law}
سلب الحرية
{قانون}
die
Freiheitsentziehung
(n.) , [pl. Freiheitsentziehungen] , {law}
حكم بالسجن
{قانون}
die
unbefristete Freiheitsentziehung
(n.) , {law}
الحرمان من الحرية إلى أجل غير مسمى
{قانون}
Im Januar eines jeden Jahres hat die Gesellschaftsleitung eine Liste mit den in diesem Register enthaltenen Daten an die Verwaltungsbehörde zu senden.
{law}
يجب على إدارة الشركة أن ترسل خلال شهر يناير من كل سنة قائمة تشتمل على البيانات الواردة في هذا السجل إلى الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
etwas/über etwas mit jemadem beratschlagen
(v.)
تَشَاوَرَ مَعَ فُلَانٍ حَوْلَ مسألة ما
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close