Almanca-Arapça
..., feminine
die
Eindämmung des Waffenschmuggels
{pol.}
وقف تهريب السلاح
{سياسة}
İlgili Sonuçlar
die
Unterbindung des Waffenschmuggels
{pol.}
منع تهريب الأسلحة
{سياسة}
die
Eindämmung des Coronavirus
(n.) , {med.}
احتواء فيروس كورونا
{طب}
das
Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs
{pol.}
اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ
{سياسة}
die
Eindämmung
(n.) , [pl. Eindämmungen] , {ind.}
إقامة سد
{صناعة}
die
Eindämmung
(n.) , [pl. Eindämmungen] , {econ.}
حَدّ
{اقتصاد}
die
Eindämmung
(n.) , [pl. Eindämmungen]
مَنْعٌ
die
Eindämmung
(n.)
احْتِواء
die
Eindämmung der Inflation
{econ.}
الحدّ من التضخم المالي
{اقتصاد}
die
Eindämmung der Atemwegserkrankungen
(n.) , {med.}
الحد من انتشار أمراض الجهاز التنفسي
{طب}
die
Eindämmung der Erkrankung
(n.) , {med.}
احتواء المرض
{طب}
Die zur Eindämmung COVID-19-Pandemie ergriffenen Präventivmaßnahmen
{med.}
الإجراءات الوقائية المتخذة ضد انتشار جائحة كوفيد 19
{طب}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {law,econ.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
die
Förderung des vorgenannten Gegenstandes des Unternehmens
{econ.}
الترويج لغرض الشركة المذكور أعلاه
{اقتصاد}
die
Pflege des Kindes außerhalb des Bettchens
(n.)
العناية بالطفل خارج السرير الصغير
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
{relig.}
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
{دين}
das
Büro des Sekretärs des Gemeinsamen Entwicklungsausschusses
مكتب السكرتير التنفيذي للجنة التنمية المشتركة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close