Almanca-Arapça
...
Der Richter wird es nach seinem Ermessen entscheiden.
{law}
سيقضي به حسب رؤيته.
{قانون}
İlgili Sonuçlar
nach Ermessen des Therapeuten
{med.}
وفق رؤية المعالج
{طب}
maßgebliche Entgeltgruppe nach billigem Ermessen
مجموعة الأجور ذات الصلة وفقًا لتقديرها المعقول
das
Buch der Richter
(n.)
سفر القضاة
oberster Richter der Stadt
(n.) , {hist.}
قاضي قضاة المدينة
{تاريخ}
die
Anhörung der Eheleute persönlich durch den Richter
(n.) , {law}
استماع القاضي إلى الزوجين شخصيًا
{قانون}
Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird
اتقل على الرز لما يستوي
{تعبير مصري}
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird
ليست الأمور سيئة للغاية كما تبدو
Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes
(n.) , {law}
قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين
{قانون}
Er wird der Begünstigung beschuldigt
form., {law}
يتهم بالمحسوبية
{قانون}
von der Schule entlassen wird
{educ.}
تم رفته من المدرسة
{تعليم}
Er wird mit der Todesstrafe verurteilt.
{law}
حُكم عليه بالإعدام.
{قانون}
Der Inhalt wird zum Ziel gesetzt, ...
{educ.}
يهدف المقرر إلى،...
{تعليم}
eine
Probe mit der Feuerwehr wird angestrebt
يتم السعي إلى تنظيم تجرية مع إدارة المطافئ
der
Schüler wird von der Schule ausgeschlossen
{educ.}
فُصِل الطالب من المدرسة
{تعليم}
Der Spieler wird für ein Spiel gesperrt.
{sport}
تم إيقاف اللاعب عن اللعب.
{رياضة}
Die sofortige Wirkung der Entscheidung wird angeordnet.
form., {law}
تأمر المحكمة بنفاذ القرار فورًا.
{قانون}
Der gegen den Strafbefehl eingelegten Einspruch wird verworfen.
form., {law}
رفض الطعن المقدم ضد الأمر الجزائي.
{قانون}
aus dem kleinsten Funken wird oft der größte Brand.
معظم النار من مستصغر الشرر.
Mit der Strafhaft wird die schuldhaft begangene Tat geahndet.
{law}
يُعاقب بالسجن على كل جريمة يكون الشخص مذنبًا فيها.
{قانون}
Wen auch immer Allah rechtleitet, der wird durch niemandem irregehen.
{relig.}
من يهده الله فلا مضل له.
{دين}
Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
{law}
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة:
{وثائق قانونية}، {قانون}
Diese Abschrift wurde mit der Urschrift verglichen. Hiermit wird die Übereinstimmung bezeugt.
قُوبلت هذه الصورة بالوثيقة الأصلية، فوُجدت مطابقة للأصل.
{وثائق لبنانية}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{law}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
ermessen
(v.) , {ermaß ; ermessen}
قَدَّرَ
das
Ermessen
(n.)
رَأْي
[ج. آراء]
das
Ermessen
(n.) , {law}
تَقْديرٌ
[ج. تقديرات] ، {قانون}
ein
freies Ermessen
{law}
حرية التقدير
{قانون}
der Reihe nach
أول بأول
nach der Haarwäsche
بعد غسل الشعر
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close