Almanca-Arapça
Noun, neutral
das
Auswerten der Auslagerungsstrategie für Personalfunktionen
(n.) , {comp.}
تقييم استراتيجية إعادة الهيكلة لوظائف الموارد البشرية
{كمبيوتر}
İlgili Sonuçlar
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
auswerten
(v.) , {wertete aus ; ausgewertet}, {econ.}
اِستَثْمَرَ
{اقتصاد}
auswerten
(v.) , {wertete aus ; ausgewertet}
استفاد من
auswerten
(v.) , {wertete aus ; ausgewertet}
قَيَّمَ
auswerten
(v.) , {wertete aus ; ausgewertet}
اِسْتَغَلَّ
die
Statistik auswerten
قيم الإحصائية
die
Formel auswerten
(n.) , {comp.}
تقييم صيغة
{كمبيوتر}
die
Daten auswerten
قيم البيانات
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
das
Institut für Weltraumforschung der Russischen Akademie der Wissenschaften
{Scie.}
معهد أبحاث الفضاء التابع لأكاديمية العلوم الروسية
{علوم}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Klubs für Erziehung, Kultur und Wissenschaften der ICESCO und der ALECSO
Pl.
نوادي التربية والثقافة والعلوم الإيسيسكو - الألكسو
{وثائق مغربية}
Wer nichts für andere tut, der tut auch nichts für sich.
من لم يقضِ حوائج الناس، لا تُقضى حاجته.
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Zusatzinformationen für Staatsangehörige der EU
معلومات إضافية لمواطني الاتحاد الأوروبي
für den Fall der Fälle
في حالة الضرورة القصوى
die
Regionaldirektion der Bundesagentur für Arbeit
(n.)
الإدارة الإقليمية لوكالة العمل الاتحادية
die
Leistungen der Agentur für Arbeit
(n.) , Pl., {insur.}
إعانات وكالة العمل
{تأمين}
Leiter der Abteilung für Reparaturarbeiten
(n.)
مدير إدارة خدمات الصيانة
das
Ministerium für Angelegenheiten der Gefangenen
(n.) , {Palästina}, {pol.}
وزارة الأسرى
{فلسطين}، {سياسة}
Chefin der Zentralabteilung für Studierendenangelegenheiten
(n.) , {educ.}
مديرة شؤون الطلاب المركزية
{تعليم}
die
Verteilung der Ausgaben für Mitarbeiter
توزيع نفقات الموظفين
Amt für Betreuung der Minderjährigen
{law}
مديرية رعاية القاصرين
{قانون}
für den Fall der Fälle
في أسوأ الأحوال
für den Fall der Fälle
في أسوأ الحالات
das
Ministerium für Außenhandel der DDR
(n.) , {pol.}
وزارة التجارة الخارجية في جمهورية ألمانيا الديمقراطية
{سياسة}
Dienstleistungen der Kliniken für Nierenkrankheiten
{med.}
نشاط خدمات مراكز الكلى
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close