Almanca-Arapça
...
Ausschluss der Gewährleistung
{law}
ليحترس المشتري
{قانون}
Ausschluss der Gewährleistung
{law}
ليكن المشترى على حذر
{قانون}
die
Ausschluss der Gewährleistung
{law}
المشترى يتحمل المسؤولية
{قانون}
Noun, masculine
der
Ausschluss der Gewährleistung
{law}
فَلْيَكُن المُشْتَري على حَذَرٍ
{أي أنّ على الشَّاري تَفَحُّصَ الشيءِ قبلَ إتْمامِ الصَّفْقَة}، {قانون}
der
Ausschluss der Gewährleistung
{law,econ.}
فَلْيَحْتَرِس المُشْتَري
{قانون لا يُلزِم البائع بإبلاغ المشتري عن أي عيوب في البضاعة المباعة.}، {قانون،اقتصاد}
der
Ausschluss der Gewährleistung
{econ.}
استبعاد من الضمان
{اقتصاد}
İlgili Sonuçlar
der
Verkauf erfolgt unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung
البيع بدون أي ضمان
Verkauf unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung, Garantie und Rücknahme
بيع مع استبعاد أي ضمان أو ضمان أو إرجاع البضاعة
der
Ausschluss von der Teilnahme an der Prüfung
(n.) , {educ.,law}
الحرمان من دخول الامتحان
{تعليم،قانون}
die
Gewährleistung der Compliance
(n.) , {tech.}
ضمان الامتثال
{تقنية}
die
Gewährleistung der Arbeitssicherheit
(n.)
ضمان السلامة المهنية
der
Ausschluss der Öffentlichkeit
{law}
استبعاد الجمهور
{قانون}
die
Gewährleistung der ordnungsgemäßen Verwaltung Generalbehörde
{law}
السهر على حسن تسيير مصالح المندوبية العامة
{وثائق مغربية}، {قانون}
die
Beschränkung der Gewährleistung auf Nachbesserung oder Nachlieferung.
(n.) , {econ.}
حصر الضمان على الإصلاح أو إعادة التوريد.
{اقتصاد}
Ausschluss der Haftung für unerlaubte Handlung
form., {law}
إعفاءٌ من المسؤولية عن عملٍ غير مشروع
{قانون}
die
Gewährleistung
(n.) , [pl. Gewährleistungen] , {law}
كَفالَة
[ج. كفالات] ، {قانون}
die
Gewährleistung
(n.) , [pl. Gewährleistungen] , {law}
ضَمَانٌ
[ج. ضمانات] ، {قانون}
limitierte Gewährleistung
(n.)
ضمان محدود
der
Ausschluss
(n.) , [pl. Ausschlüsse]
اِسْتِثْنَاءٌ
der
Ausschluss
(n.) , [pl. Ausschlüsse] , {law}
إقالَةٌ
[ج. إقالات] ، {قانون}
der
Ausschluss
(n.) , [pl. Ausschlüsse]
إقْصَاءٌ
der
Ausschluss
(n.) , [pl. Ausschlüsse]
اِسْتِبْعَادٌ
der
Ausschluss
(n.) , [pl. Ausschlüsse]
طَرْد
[ج. طرود]
der
Ausschluss
(n.) , [pl. Ausschlüsse]
إبْعَادٌ
[ج. إبعادات]
gegenseitiger Ausschluss
{comp.}
الاستثناء المتبادل
{كمبيوتر}
das
Grundrecht auf Gewährleistung eines menschenwürdigen Existenzminimums
{law}
الحق الأساسي في ضمان الحد الأدنى لحياة كريمة
{قانون}
Ausschluss von öffentlichen Aufträgen
{law}
الاستبعاد من العقود العامة
{قانون}
unter Ausschluss jeglicher Garantie und Rückgaberechte
باستثناء اي ضمان وحقوق الإرجاع
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close