Almanca-Arapça
...
Ausbau der Teilbefähigung zur poststationären Versorgung
{med.}
توسيع التأهيل الجزئي للرعاية ما بعد الخروج من المستشفى
{طب}
İlgili Sonuçlar
die
Infrastruktur zur medizinischen und pflegerischen Versorgung
(n.) , {med.}
البنية التحتية للرعاية الطبية والتمريضية
{طب}
der
Ausbau der hauptsächlichen Motorteile
(n.) , {tech.}
فك أجزاء المحرك الرئيسية
{تقنية}
das
Kontinuitätskriterium der Versorgung
(n.) , {elect.}
معيار استمرارية التغذية
{كهرباء}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes
(n.) , {law}
قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين
{قانون}
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{educ.}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{pol.}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {pol.}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
die
Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen
{law}
سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء
{وثائق مغربية}، {قانون}
zur Frage der Gesetze
مشكلة قوانيننا
zur Genealogie der Moral
في جنيالوجيا الأخلاق
bis zur Behebung der Mängel
{tech.}
حتى يتم تصحيح العيوب
{تقنية}
die
Behälter zur Speicherung der Druckluft
(n.) , Pl., {tech.}
أوعية لحفظ الهواء المضغوط
{تقنية}
das
Gesetz zur Weiterentwicklung der Fachkräfteeinwanderung
{law}
قانون مواصلة تطوير هجرة العمالة الماهرة المتخصصة
{قانون}
zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen
لاتخاذ اللازم
das
Verfahren zur Anordnung der Unterbringung
{law}
إجراءات الأمر بالاحتجاز
{قانون}
das
Gesetz zur Förderung der Kreislaufwirtschaft
{law}
قانون تشجيع الاقتصاد الدائري
{قانون}
das
Gesetz zur Organisation der Hochschulbildung
{educ.,law}
قانون تنظيم التعليم العالي
{تعليم،قانون}
der
Spannungswandler zur Erfassung der Verlagerungsspannung
(n.) , {elect.}
محول جهد متبقي
{كهرباء}
das
Gesetz zur Reform der Führungsaufsicht
{law}
قانون إصلاح الإشراف على السلوك
{قانون}
zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen
لاتخاذ الإجراءات اللازمة
die
Verpflichtung zur Offenlegung der Daten
(n.) , {law}
الالتزام بالكشف عن البيانات
{قانون}
der
Bericht der Revisionsstelle zur Jahresrechnung
(n.) , {econ.}
تقرير جهة مراجعة الحسابات بشأن الحساب الختامي السنوي
{اقتصاد}
der
Prozessor zur Optimierung der Rechtschreibung
(n.) , {comp.}
معالج توليف التدقيق الإملائي
{كمبيوتر}
der
Termin zur Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis
موعد تمديد تصريح الإقامة
der
Widerruf der Zustimmung zur Scheidung
(n.) , {law}
إلغاء الموافقة على الطلاق
{قانون}
der
Versuch der Anstiftung zur Falschaussage
{law}
محاولة الحصول على إفادة كاذبة من الشهود
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close