Almanca-Arapça
..., masculine
der
Antisemitismus in der Türkei
{pol.}
معاداة السامية في تركيا
{سياسة}
İlgili Sonuçlar
der
Konflikt zwischen der Republik Türkei und der PKK
{pol.}
الصراع التركي الكردي
{سياسة}
Freihandelszone, die zwischen der Europäischen Union und der Türkei besteht.
{econ.}
منطقة التجارة الحرة القائمة بين الاتحاد الأوروبي وتركيا.
{اقتصاد}
Föderation der Revolutionären Jugend der Türkei
{pol.}
اتحاد الشباب الثوري التركي
{سياسة}
die
Außenpolitik der Türkei
{pol.}
علاقات تركيا الخارجية
{سياسة}
die
Armenier in der Türkei
Pl.
أرمن تركيا
der
Generalstab der Türkei
{mil.}
هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة التركية
{جيش}
die
Verfassung der Republik Türkei
{pol.}
دستور تركيا
{سياسة}
die
Seldschuken-Hane in der Türkei
{hist.}
الخانات السلجوقية في تركيا
{تاريخ}
sowjetische Gebietsansprüche in der Türkei
{pol.}
المزاعم الإقليمية السوفيتية في تركيا
{سياسة}
die
Geschichte der Republik Türkei
{pol.}
تاريخ الجمهورية التركية
{سياسة}
großer Preis der Türkei
{sport}
جائزة تركيا الكبرى
{رياضة}
die
Türkisierung geographischer Namen in der Türkei
تغييرات الأسماء الجغرافية في تركيا
die
Grenze zwischen Armenien und der Türkei
{pol.}
الحدود الأرمنية التركية
{سياسة}
die
Grenze zwischen dem Iran und der Türkei
{pol.}
الحدود الإيرانية التركية
{سياسة}
der
Antisemitismus
(n.)
ضد اليهودية
der
Antisemitismus
(n.) , {pol.}
معاداة السامية
{سياسة}
die
Türkei
{geogr.}
تُرْكِيَا
{جغرافيا}
die
Zollunion EU-Türkei
(n.) , {econ.}
الاتحاد الجمركي بين الاتحاد الأوروبي وتركيا
{اقتصاد}
die
Assoziierungsabkommen EWG – Türkei
{pol.}
اتفاقية إنشاء شراكة بين جمهورية تركيا والمجموعة الاقتصادية الأوروبية
{سياسة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
İrtibat
Dark Mode
Bas
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Almanca
Good
This field is required
Arapça
Good
This field is required
Gönder
Text Transalation
Almanca - Arapça
Text
Translation
Select Dictionary
Almanca - Arapça
İngilizce - Arapça
Fransızca - Arapça
İspanyolca - Arapça
İtalyanca - Arapça
Türkçe - Arapça
Arapça - Arapça
Close