tedesco-arabo
...
wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er gegangen.
جيبنا سيرة القط، طلع ينط.
{مثل مصري}
Risultati Correlati
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er herein.
umgang.
جبنا سيرة القط جا ينط.
{مثل مصري}
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.
umgang.
اذكر الديب وعجل بالقضيب
{مثل عراقي}
Man stirbt, wenn man sich wie lebendig begraben fühlt.
يموت الإنسان حينما يشعر أنه مدفون بالحيا.
Wenn man die Sprache eines Volkes lernt, wird man vor dessen Übel geschützt.
من تعلم لغة قوم أمٍن مكرهم.
die
Wenn-Dann-Regel
(n.) , {elett.}
شَرْطِية
{كهرباء}
Da ist man vom Ochsen auf den Esel gefallen.
umgang.
والله ورخصت يا تفاح.
Wenn einem ein Unglück passiert oder ihn etwas beengt, dann fühlt er einen Schmerz und alles vor ihm wird dunkel.
عندما يصيب الإنسان مصيبة أو ضيق ما، فإنّه يشعر بالألم وتظلم الدنيا أمام عينيه وتضيق عليه الدنيا.
Was vom Herzen kommt, das geht zu Herzen
اللي يطلع من القلب يدخل القلب
Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden.
{Legge}
لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور.
{عقود مصرية}، {قانون}
Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
لا تفتح على نفسك بابًا لا تستطيع إغلاقه.
Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
ما تفتحش علينا فاتوحة.
{تعبير مصري}
Man mag den Raben waschen wie man will, er bleibt doch schwarz.
إيش تعمل الماشطة في الوش العكر
{مثل مصري}
Was kommt, das kommt.
المكتوب على الجبين، لازم تشوفه العين.
kommt Zeit kommt Rat
مع الزمن تأتى الحكمة
kommt Zeit kommt Rat
من يعش يرى
kommt Zeit kommt Rat
مع الوقت تأتي الحكمة
Es kommt, wie es kommt
المكتوب مكتوب.
Es kommt, wie es kommt
المكتوب على الجبين، لازم تشوفه العين.
kaputt gegangen
(adj.)
مُعَطَّلٌ
kaputt gegangen
(adj.)
مُخَرّب
schief gegangen
ساءت الأمور
Andererseits spricht auch einiges für ....
من ناحية أخرى، هناك أيضا دليل قوي على ...
die
Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار.
{تقنية}
der
Teufel
(n.) , [pl. Teufel]
إِبْلِيس
der
Teufel
(n.) , [pl. Teufel]
عِفْريت
[ج. عفاريت]
der
Teufel
(n.) , [pl. Teufel]
شَيْطان
[ج. شياطين]
der
Teufel
(n.) , {relig.}
الخنّاس
{دين}
was zum Teufel
umgang.
ماذا بحق الجحيم
wie der Teufel
مثل الريح
{سريع}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close