tedesco-arabo
Noun
feste und flüssige Phasen von Substanzen
(n.) , Pl., {chem.}
الأطوار الصلبة والسائلة للمواد
{كمياء}
Risultati Correlati
feste und flüssige Gegenstände
(n.) , Pl., {fis.}
الأجسام الصلبة والسائلة
{فزياء}
Besitz von Substanzen
{Legge}
حيازة المواد المخدرة
{قانون}
die
Abhängigkeit von multiplen Substanzen
(n.) , {med.,Legge}
إدمان عدة مواد مخدِّرة
{طب،قانون}
die
Proportionen und feste Maße für Möbelstücke
Pl., {carp.}
النسب والمقاييس الثابتة لقطع الأثاث
{نجارة}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Legge,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{Legge}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Verwendung von Peroplast und Ivocron beim Anfertigen von Veneers für alte Stabilisatoren
{med.}
استعمال مادة البيروبلاست والأيفوكرون في بناء الوجوه التجميلية للمثبتات السابقة
{طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
das
Management von Verletzungen und Unfällen im Kiefer- und Gesichtsbereich:
{med.}
إدارة الإصابات والحوادث المتعلقة بالوجه والفكين
{طب}
die
Kultivierungsprinzipien und -methoden und Diagnosestellung von infizierenden Pilzen
Pl., {biol.,educ.,med.}
أسس وطرق زراعة وتشخيص الفطريات الممرضة
{أحياء،تعليم،طب}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{arch.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{comp.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
das
Management und Betrieb von (festen) Hotels, Motels, Appartements, Suiten und touristischen Dörfern
إدارة وتشغيل الفنادق (الثابتة) والموتيلات والشقق والأجنحة والقرى السياحية
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
der
Phasen-Voreilwinkel
(n.) , {mat.}
طور متقدم
{رياضيات}
der
Phasen-Nacheilwinkel
(n.) , {mat.}
طور متأخر
{رياضيات}
in Phasen verlaufen
على مراحل
die
Phasen des Gebets
مراحل الصلاة
die
Phasen-Frequenz-Charakteristik
(n.) , {com.}
طور / خصائص التردد
{اتصالات}
die
Minimum-Phasen-Frequenzumtastung
(n.) , {com.}
مفتاح ادنى ازاحة تردد طور
{اتصالات}
die
Drei-Phasen-Verkehrstheorie
(n.) , {trans.}
نظرية المرور ذات الثلاث مراحل
{نقل}
die
Phasen der Herstellung
(n.) , Pl., {ind.}
مراحل الصناعة
{صناعة}
die
Phasen nach der Trennung
Pl.
مراحل بعد الانفصال
praktische Phasen der Prothesenherstellung
Pl., {tech.}
المراحل العملية لطبخ الجهاز
{وثائق سورية}، {تقنية}
der
flüssige Sumpf
(n.) , {Elec. Eng.}
باقي السائل المنصهر
{هندسة كهربائية}
der
flüssige Abfallstoff
(n.) , {ecol.}
مادة مُتخلِّفة سائلة
{بيئة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close