tedesco-arabo
...
auf die Suche nach
في البحث عن
Risultati Correlati
Die Suche nach den Henkern von ASAD.
{,pol.}
البحث عن جلادي الأسد.
{عامة،سياسة}
auf der Suche nach einer Lösung
بحث عن الحل
zunächst auf die Suche beschränkte Migration
{comp.}
ترحيل إعدادات البحث
{كمبيوتر}
Suche nach Rechtsbeistand
{Legge}
البحث عن المساعدة القانونية
{قانون}
die
Suche nach einem Heilverfahren
(n.) , {med.}
البحث عن العلاج
{طب}
die
Suche nach außerirdischer Intelligenz
(n.) , {com.}
البحث عن مظاهر الحضارة خارج الأرض
{اتصالات}
gültig für die erweiterte Suche
{comp.}
صالح للبحث المتقدم
{كمبيوتر}
dynamischer Ressourcenverbrauch für die Suche
{comp.}
استهلاك ديناميكي للموارد أثناء البحث
{كمبيوتر}
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
Die Gesellschaft darf auf jegliche Art und Weise mit anderen Gesellschaften und Dritten zusammenarbeiten, die ähnliche Tätigkeiten ausüben.
{Legge}
يجوز للشركة أن تشترك بأي وجهٍ من الوجوه مع الشركات وغيرها، التي تزاول أعمالًا شبيهة بأعمالها.
{عقود مصرية}، {قانون}
nach Einsichtnahme in die Verfassung
form., {Legge}
بعد الاطلاع على الدستور
{قانون}
Nach mir die Sintflut!
أنا ومن بعدي الطوفان
Nach Einsichtnahme in die Anfechtung
{Legge}
بعد الاطلاع على الطعن
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{Legge}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
auf dem Weg nach
(adv.)
في طَريقِه إلى
nach der Not kommt die Leichtigkeit
بعد العسر يسر
Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde.
{Legge}
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية.
{عقود مصرية}، {قانون}
Nach Ablauf der Probezeit gilt die gesetzliche normierte Kündigungsfrist
بعد انتهاء فترة الاختبار، تنطبق فترة الإشعار القياسية القانونية
auf die Schnelle
umgang.
على عجلة
auf die Sprünge
على أهبة الاستعداد
auf die Minute
بالدقيقة
auf die Dauer
على المدى الطويل
auf die Probe
{gestellt}
على المحك
auf die Zeit
لِفَتْرَة
auf die Schnelle
umgang.
بِسُرْعَة
der
Antrag auf Abänderung wegen Änderung der Rechtsgrundlage nach Paragraf 323 Zivilprozessordnung
{Legge}
طلب تعديل بناء على تغيير السند القانوني بموجب المادة 323 من قانون الإجراءات المدنية
{قانون}
die
Vorbereitung auf die Teilnahme
(n.)
التحضير للمشاركة
auf die Knie gehen
ركع على ركبتيه
die
Attacke auf die Blutgefäße
(n.) , {med.}
مهاجمة الأوعية الدموية
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close