tedesco-arabo
Noun, feminine
die
Zusammenfassung der Krankheitsvorgeschichte
{med.}
ملخص القصة المرضية
{وثائق سورية}، {طب}
die
Zusammenfassung der Krankheitsvorgeschichte
{med.}
ملخص التاريخ الطبي
{طب}
Risultati Correlati
die
Zusammenfassung der Geschichte
تلخيص القصة
die
Zusammenfassung der Geschichte
ملخص قصة
die
Krankheitsvorgeschichte
(n.) , {med.}
التاريخ المرضي
{طب}
die
Krankheitsvorgeschichte
(n.) , {,med.}
السجل المرضي
{عامة،طب}
die
Zusammenfassung
(n.) , [pl. Zusammenfassungen]
إيجَازٌ
[ج. ايجازات]
die
Zusammenfassung
(n.) , [pl. Zusammenfassungen]
إِجْمَالٌ
die
Zusammenfassung
(n.) , [pl. Zusammenfassungen]
مُجْمَلٌ
die
Zusammenfassung
(n.) , [pl. Zusammenfassungen]
تَلْخِيصٌ
die
Zusammenfassung
(n.) , [pl. Zusammenfassungen]
خُلاصة
[ج. خلاصات]
die
Zusammenfassung
(n.) , [pl. Zusammenfassungen]
مُوجَزٌ
die
Zusammenfassung
(n.) , [pl. Zusammenfassungen]
مُلَخَّصٌ
[ج. ملخصات]
die
Zusammenfassung
(n.) , [pl. Zusammenfassungen]
تَجْمِيعٌ
die
Zusammenfassung
(n.) , umgang.
راوند أب
eine
arabische Zusammenfassung
(n.)
ملخص باللغة العربية
die
mündliche Zusammenfassung
ملخص شفوي
Zusammenfassung des Moduls
(n.) , {educ.}
موجز عن المادة
{تعليم}
stark komprimierte Zusammenfassung
(n.)
صيغة شديدة الدمج
die
Zusammenfassung des Lebens
ملخص الحياة
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Legge}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Legge}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Legge}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Legge}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Legge}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close