tedesco-arabo
Noun, feminine
die
Zertifizierung der Association Française de Normalisation
(n.) , {comp.}
شهادة الهيئة الفرنسية للتوحيد القياسي
{كمبيوتر}
Risultati Correlati
die
Association Française de Normalisation
(n.) , {comp.}
الهيئة الفرنسية للتوحيد القياسي
{كمبيوتر}
die
Zertifizierung in der Berufsausbildung
(n.) , {econ.}
منح الشهادات في مجال التأهيل المهني
{اقتصاد}
Canadian Payment Association
{comp.}
اتحاد تنسيق المدفوعات الكندية
{كمبيوتر}
Motion Picture Association of America
{comp.}
رابطة صناعة السينما الأمريكية
{كمبيوتر}
Canadian Payments Association Standard 005
{comp.}
معيار الرابطة الكندية للمدفوعات 005
{كمبيوتر}
National Automated Clearing House Association
{comp.}
رابطة غرفة المقاصة الأوتوماتيكية القومية
{كمبيوتر}
die
Zertifizierung
(n.)
شهادة اعتماد
die
Zertifizierung
(n.)
تصديق الشهادات
die
Zertifizierung
(n.) , [pl. Zertifizierungen]
إِشْهاد
die
Zertifizierung
(n.)
مُصَادَقَةٌ
die
Zertifizierung
(n.) , [pl. Zertifizierungen] , {med.}
حَجْزٌ
{طب}
die
Zertifizierung
(n.) , [pl. Zertifizierungen] , {Legge}
تَوْثِيقٌ
[ج. توثيقات] ، {قانون}
die
Zertifizierung
(n.) , [pl. Zertifizierungen] , {elett.}
الحصول على شهادة الجودة
{كهرباء}
die
Zertifizierung
(n.) , [pl. Zertifizierungen] , {med.}
اِعْتِمادٌ
{طب}
die
PET-Zertifizierung
(n.) , {educ.}
شهادة امتحان اللغة الإنجليزية التمهيدي
{تعليم}
die
Apotheken-Zertifizierung
(n.)
شهادة صيدلة
AEO Zertifizierung
{Authorized economic operator}, abbr., {econ.}
اعتماد المُشغل الاقتصادي المُعتمد
{اقتصاد}
die
Fahrer Zertifizierung
(n.)
شهادة سائق
die
Zertifizierung durch das Innenministerium
تصديق من الوزارة الداخلية
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Legge}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Legge}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Legge}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Legge}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {Legge,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close