tedesco-arabo
..., feminine
die
Verbesserung der gesundheitlichen und psychologischen Betreuung
{med.}
تحسين الرعاية الصحية والنفسية
{طب}
Risultati Correlati
die
Verbesserung der Deutschkenntnisse in Wort und Schrift
(n.) , {ling.}
تحسين مهارات اللغة الألمانية تحدُّثًا وكتابة
{لغة}
Es war von einem besonderen sozioökonomischen und gesundheitlichen Kontext geprägt
تميز بسياق اجتماعي واقتصادي وصحي خاص.
die
persönliche Betreuung und Beratung
المشورة والدعم الشخصي
die
Verbesserung der Sprache
{ling.}
تحسين اللغة
{لغة}
die
Verbesserung der Entwicklung
تحسين التطور
die
Verbesserung der Akzeptanz
تحسين التقبُّل
die
Verbesserung der Deutschkenntnisse
(n.) , {ling.}
تحسين المعرفة باللغة الألمانية
{لغة}
die
Verbesserung der Managementleistung
(n.) , {econ.}
تحسين الأداء الإداري
{اقتصاد}
die
Verbesserung der Umweltmanagementleistung
(n.) , {ecol.}
تحسين أداء الإدارة البيئية
{بيئة}
die
Verbesserung der Unterbringungsbedingungen
{Legge}
تحسين ظروف الإيواء
{وثائق مغربية}، {قانون}
vorübergehende Verbesserung der Krankheitssymptome
تحسن مؤقت لأعراض المرض
die
Verbesserung des Zugangs von Gefängnisinsassen zu Bildung, Ausbildung und Beschäftigung
{Legge}
تحسين ولوج السجناء إلى التعليم والتكوين والتشغيل
{قانون}
das
Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit
(n.) , {comp.}
برنامج تحسين المنتجات وفقًا لاستخدام العملاء
{كمبيوتر}
das
Programm zur Verbesserung der Hilfe
(n.) , {comp.}
برنامج تحسين التعليمات
{كمبيوتر}
Amt für Betreuung der Minderjährigen
{Legge}
مديرية رعاية القاصرين
{قانون}
Gesetz zur Verbesserung der betrieblichen Altersversorgung
(n.) , {Legge}
قانون تحسين أنظمة معاشات الشركات
{قانون}
das
Gesetz zur Verbesserung der Rechtsdurchsetzung in sozialen Netzwerken
(n.) , {Legge}
قانون تحسين إنفاذ القانون في شبكات التواصل الاجتماعية
{قانون}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {educ.,med.}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
die
Klubs für Erziehung, Kultur und Wissenschaften der ICESCO und der ALECSO
Pl.
نوادي التربية والثقافة والعلوم الإيسيسكو - الألكسو
{وثائق مغربية}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Legge}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
aus gesundheitlichen Gründen
لأسباب صحية
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Legge}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Legge}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein.
{Legge}
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Legge}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close