tedesco-arabo
Noun, masculine
der
Pulsmittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط شدة كثافة النبضة
{صوتيات}
Risultati Correlati
der
räumliche Spitzen- und Pulsmittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
أقصى قيمة مكانية لمتوسط شدة الكثافة النبضية
{صوتيات}
das
Pulsintegral der Intensität
(n.) , {Acous.}
تكامل شدة كثافة النبضة
{صوتيات}
der
Augenblickswert der Intensität
(n.) , {Acous.}
شدة الكثافة اللحظية
{صوتيات}
der
zeitliche Mittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط شدة الكثافة المؤقتة
{صوتيات}
der
räumliche und zeitliche Mittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط القيمة المكانية لمتوسط شدة الكثافة المؤقتة
{صوتيات}
der
räumliche Mittelwert des Pulsmittelwertes der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط القيمة المكانية لمتوسط شدة الكثافة النبضية
{صوتيات}
der
räumliche Spitzen- und zeitliche Mittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
أقصى قيمة مكانية لمتوسط شدة الكثافة المؤقتة
{صوتيات}
die
Intensität
(n.) , [pl. Intensitäten]
حِدَةٌ
die
Intensität
(n.) , [pl. Intensitäten]
كَثَافَةٌ
[ج. كثافات]
die
Intensität
(n.) , [pl. Intensitäten]
شِِدّة
die
höchste Intensität
(n.) , {tech.}
أعلى درجة شِدّة
{تقنية}
der
Konflikt niedriger Intensität
{pol.}
صراع منخفض الحدة
{سياسة}
die
Intensität des Feuchtigkeits-Ausstoß
(n.) , {tech.}
كثافة انبعاث الرطوبة
{تقنية}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Legge}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Legge}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Legge}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Legge}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {Legge,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{Legge}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{pol.}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close