tedesco-arabo
..., neutral
das
Gesetz über Wirkungen der Annahme als Kind nach ausländischem Recht
{Legge}
القانون المتعلق بآثار التبني كطفل بموجب القانون الأجنبي
{قانون}
Risultati Correlati
das
Gesetz über die Regelung der Universitätsangelegenheiten
(n.) , {Legge}
قانون تنظيم الجامعات
{قانون}
das
Gesetz über den Vollzug der Untersuchungshaft in Mecklenburg-Vorpommern
{Legge}
قانون تنفيذ الحبس الاحتياطي في ولاية مكلنبورغ - فوربومرن
{قانون}
das
Gesetz über den Vollzug der Freiheitsstrafe in Mecklenburg-Vorpommern
(n.) , {Legge}
قانون تنفيذ الأحكام الجنائية بولاية ميكلنبورج فوربومرن
{قانون}
das
Übereinkommen über das Recht der nichtschifffahrtlichen Nutzung internationaler Wasserläufe
{pol.}
اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية
{سياسة}
das
Gesetz über Organisation der Universitäten und dessen modifizierenden Gesetze
{educ.,Legge}
قانون تنظيم الجامعات والقوانين المعدلة له
{تعليم،قانون}
Gesetz über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
{Legge}
قانون اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
{قانون}
Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes
(n.) , {Legge}
قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين
{قانون}
das
Gesetz zur Einführung der nachträglichen Sicherungsverwahrung bei Verurteilungen nach Jugendstrafrecht
{Legge}
قانون إدخال الحبس الوقائي اللاحق في حالة الإدانات وفقًا لقانون عقوبات الأحداث
{قانون}
Entscheidung über die Annahme
{Legge}
بت في القبول
{قانون}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Legge}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
mehr schlecht als recht
فقط بالكاد
nach geltendem Recht
(adv.) , {Legge}
وفقًا للقانون المعمول به
{قانون}
das
Gesetz über Energiedienstleistungen
(n.) , {elett.,Legge}
قانون خدمات الطاقة
{كهرباء،قانون}
das
Gesetz über Aktiengesellschaften
{Legge}
قانون شركات المساهمة
{عقود مصرية}، {قانون}
das
Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
(n.) , {Legge}
قانون المخالفات الإدارية
{قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {Legge}
قانون الشركات التجارية
{قانون}
das
Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
(n.) , {Legge}
قانون المخالفات النظامية
{قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {Legge}
نظام الشركات التجارية
{السعودية}، {قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {Legge}
مجلة الشركات التجارية
{تونس}، {قانون}
nach dem Gesetz
وفق القانون
nach kalifornischem Gesetz
{Legge}
بموجب قانون ولاية كاليفورنيا
{قانون}
die
Erbteilung nach islamischem Recht
(n.) , form., {Legge,relig.}
القسام الشرعي
{قانون،دين}
subsidiärer Schutz nach EU Recht
{Legge}
الحماية الثانوية في قانون الاتحاد الأوروبي
{أي الحماية التي تطال رعايا دول أخرى}، {قانون}
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {agr.,Legge}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{Legge}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
das
Gesetz über den Zivilstand
قانون الحالة المدنية
Nach Einsichtnahme in das Gesetz Nr.
{Legge}
بعد الاطلاع على القانون رقم
{قانون}
Niemand steht über dem Gesetz.
لا يوجد أي أحد فوق القانون.
das
Gesetz über die öffentlichen Ausschreibungen
{educ.,Legge}
قانون الصفقات العمومية
{وثائق مغربية}، {تعليم،قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close