tedesco-arabo
..., feminine
die
Erhöhung des Pflegegeldes
الزيادة في بدل الرعاية
Risultati Correlati
die
Erhöhung des Kindergeldes
زيادة إعانة الأطفال
die
Erhöhung des Kapitals
(n.) , {econ.}
زيادة رأس المال
{اقتصاد}
Es ist auch zulässig, dass die Kapitalerhöhung durch Erhöhung des Wertes der bestehenden Anteile der Gesellschaft in gleichen Beträgen erfolgt.
{Legge}
كما يجوز أن تتحقق الزيادة في رأس المال بزيادة قيمة الحصص القائمة بالشركة بمبالغ متساوية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Erhöhung
(n.) , [pl. Erhöhungen] , {econ.}
اِرْتِفَاعٌ
[ج. ارتفاعات] ، {اقتصاد}
die
Erhöhung
(n.) , [pl. Erhöhungen]
رَفْع
die
Erhöhung
(n.) , [pl. Erhöhungen]
تَصْعِيدٌ
[ج. تَصْعِيدَات]
die
Erhöhung
(n.) , [pl. Erhöhungen]
تَرْقِية
die
Erhöhung
(n.) , [pl. Erhöhungen]
إِعْلاءٌ
die
Erhöhung
(n.) , [pl. Erhöhungen] , {econ.}
زِيادة
[ج. زيادات] ، {اقتصاد}
die
Erhöhung
(n.) , [pl. Erhöhungen]
اِرْتِقَاءٌ
die
Erhöhung
(n.) , [pl. Erhöhungen]
تَصَاعُدٌ
[ج. تصاعدات]
die
Erhöhung
(n.) , [pl. Erhöhungen]
تَزَايُدٌ
[ج. تزايدات]
eine
unzulässige Erhöhung
(n.)
زيادة غير مقبولة
die
Erhöhung der Aktienkurse
{econ.}
ارتفاع أسعار الأسهم
{اقتصاد}
die
Erhöhung der Bildungschancen
(n.) , {educ.}
زيادة الفرص التعليمية
{تعليم}
Erhöhung der Formbeständigkeit
{area}
زيادة القدرة على المحافظة على الشكل
{مساحة}
die
Erhöhung der nationalen Macht
تعزيز السلطة الوطنية
die
Erhöhung der finanziellen Vertragsverpflichtungen
(n.) , {econ.}
زيادة الالتزامات التعاقدية المالية
{اقتصاد}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Legge}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Legge}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Einziehung des Erlöses aus der Notveräußerung des Fahrzeuges
{Legge}
مصادرة عائدات البيع الاضطراري للسيارة الملاكي
{قانون}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,mat.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
eine
originalgetreue Kopie in Papierform des elektronischen Dokuments des Vertrags
{Legge}
صورة ورقية طبق الأصل من المحرر الإلكتروني للعقد
{قانون}
die
Anatomie der Knochen des Schultergürtels und des Arms
{educ.,med.}
تشريح عظام الحزام الكتفي والذراع
{تعليم،طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close