tedesco-arabo
..., feminine
die
Diagnose von Okklusionsstörungen
{med.}
تشخيص مشاكل الإطباق
{طب}
Risultati Correlati
die
Entstehung von Okklusionsstörungen
{med.}
إحداث سوء اطباق
{طب}
bakterienrelevante Diagnose von Patienten
{biol.}
التشخيص الجرثومي للعينات المرضية
{أحياء}
die
Diagnose
(n.) , [pl. Diagnosen]
تَعْيِينٌ
[ج. تعيينات]
die
Diagnose
(n.) , [pl. Diagnosen] , {Auto.}
تشخيص الأعطال
{سيارات}
die
Diagnose
(n.) , [pl. Diagnosen] , {med.}
تَشْخِيصٌ
[ج. تشخيصات] ، {طب}
die
Diagnose
(n.) , [pl. Diagnosen]
تَحْدِيدٌ
[ج. تحديدات]
Weitergehende Diagnose
(n.) , Pl., {tech.}
تشخيصات موسعة
{تقنية}
kardiologische Diagnose
(n.) , {med.}
التشخيص القلبي
{طب}
die
zutreffende Diagnose
(n.) , {med.}
التشخيص السليم
{طب}
das
Diagnose-Ergebnis
(n.) , {Auto.}
نتيجة التشخيص
{سيارات}
die
endgültige Diagnose
التشخيص النهائي
die
erste Diagnose
التشخيص الأولي
die
präzise Diagnose
(n.) , {med.}
التشخيص الدقيق
{طب}
die
ärztliche Diagnose
التشخيص الطبي
eine Diagnose stellen
فَحَصٌ
die
Diagnose der Motorstörungen
(n.) , {Auto.}
تشخيص أعطال المحرك
{سيارات}
die
Diagnose- und Behandlungsmethoden
(n.) , Pl., {med.}
طرق التشخيص والعلاج
{طب}
eine Diagnose stellen
قام بفحص
die
Anzeige zur detaillierten Diagnose
{Elect.}
بيان للتشخيص التفصيلي
{اليكترونيات}
die
Röntgenstrahlung bei der Diagnose und medizinischen Behandlung
{med.}
الأشعة السينية في التشخيص والعلاج الطبي
{طب}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{Legge}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Verwendung von Peroplast und Ivocron beim Anfertigen von Veneers für alte Stabilisatoren
{med.}
استعمال مادة البيروبلاست والأيفوكرون في بناء الوجوه التجميلية للمثبتات السابقة
{طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{Legge}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
von wo
من أين
von
آلُ
{عائلة فلان}
von
(prep.)
بِقَلَم
{صحافة}
von
(prep.)
عَنْ
von da an
من ذلك الحين فصاعدا
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close