tedesco-arabo
Noun, feminine
die
Bewilligung des Vaters
(n.)
موافقة الأب
Risultati Correlati
im Namen des Vaters
{relig.}
باسم الآب
{دين}
Name des Vaters
(n.) , {Legge}
اسم الأب
{قانون}
Name und Vorname des Vaters
اسم ولقب الأب
das
Geschenk meines Vaters
هدية أبي
die
Bewilligung
(n.) , [pl. Bewilligungen]
تَصْرِيحٌ
[ج. تَصْرِيحَاتٌ]
die
Bewilligung
(n.) , [pl. Bewilligungen]
تَرْخِيصٌ
[ج. تراخيص]
die
Bewilligung
(n.) , [pl. Bewilligungen]
رُخْصة
[ج. رخص]
die
Bewilligung
(n.) , [pl. Bewilligungen]
سَمَاحٌ
die
Bewilligung
(n.) , [pl. Bewilligungen] , {Legge}
إذْن
{قانون}
die
Bewilligung
(n.) , [pl. Bewilligungen] , {Legge}
اِعْتِمادٌ
{قانون}
die
Kindertagespflege-Bewilligung
(n.) , {educ.}
إقرار الموافقة على الرعاية النهارية للطفل
{تعليم}
eine
vorläufige Bewilligung
موافقة مبدئية
Tief betroffen habe ich vom Tod Deines lieben Vaters erfahren.
ببالغ الأسى علمت بخبر وفاة والدك.
die
ausländerrechtliche Bewilligung ausstellen
(n.) , {Legge}
أصدر رخصة إقامة مخصصة للأجانب
{قانون}
zum Zeitpunkt der Bewilligung
في وقت الموافقة
im Besitz einer ausländerrechtliehen Bewilligung
في حيازة رخصة عمل
eine
Bewilligung durch die Zollverwaltung
تصريح من إدارة الجمارك
Besuche nur mit Bewilligung von der Staatsanwaltschaft.
{Legge}
لا يُسمح بالزيارة إلا بإذنٍ من النيابة العامة.
{قانون}
Oh unser Herr, segne das Leben meines Vaters und beschütze ihn vor allen Schlimmen und Bösen.
اللهم بارك في عمر أبي واحفظه من كل شرٍ وسوء.
Bewilligung der technischen Verordnung der Elektrofahrzeuge
{Legge}
اعتماد اللائحة الفنية للمركبات الكهربائية
{قانون}
die
Bewilligung der Kontrollaufnahme der Elektroautos
الموافقة على تنفيذ الرقابة على السيارات الكهربائية
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Legge}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Legge}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
die
Einziehung des Erlöses aus der Notveräußerung des Fahrzeuges
{Legge}
مصادرة عائدات البيع الاضطراري للسيارة الملاكي
{قانون}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,mat.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close