tedesco-arabo
...
das
Arbeitsberufungsgericht
{Legge}
محكمة الاستئناف العمالي
{قانون}
Risultati Correlati
die
Berufungskammer für Arbeitsgerichtsverfahren
{Legge}
دائرة الاستئناف العمالي
{قانون}
KG
{Kammergericht}, abbr., {Legge}
محكمة الاستئناف
{قانون}
das
Berufungsgericht
(n.) , [pl. Berufungsgerichte] , {Legge}
محكمة الاستئناف
{قانون}
das
Appellationsgericht
(n.) , [pl. Appellationsgerichte] , {Legge}
محكمة الاستئناف
{قانون}
der
Kassationshof
(n.) , [pl. Kassationshöfe] , {Legge}
محكمة الاستئناف
{قانون}
das
Revisionsgericht
(n.) , [pl. Revisionsgerichte] , {Legge}
محكمة الاستئناف
{قانون}
das
Kammergericht
(n.) , {Legge}
محكمة الاستئناف
{قانون}
die
Beschwerdekammer
(n.) , {Legge}
هيئة محكمة الاستئناف
{قانون}
das
Präsidium des Berufungsgerichts
(n.) , {Legge}
رئاسة محكمة الاستئناف
{قانون}
der
Zivilsenat
(n.) , {Legge}
محكمة الاستئناف المدني
{قانون}
das
Berufungsgericht Benghazi
(n.) , {Legge}
محكمة استئناف بنغازي
{قانون}
der
Spruchkörper des Berufungsgerichts besteht aus:
{Legge}
تتألف هيئة محكمة الاستئناف من:
{قانون}
Der Berufungskläger hat einen Schriftsatz mit der Berufungsbegründung vorgelegt und abschließend auf seinen in dem Berufungsantrag enthaltenen Forderungen bestanden.
{Legge}
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Arbeiterprotest
(n.)
الاحتجاج العمالي
der
Arbeitskonflikt
(n.)
الصراع العمالي
der
Arbeitnehmerprotest
(n.)
الاحتجاج العمالي
der
Arbeitskampf
(n.)
النزاع العمالي
der
Tarifkonflikt
(n.)
نزاع عمالي على الأجور
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Legge}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{Legge}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Legge}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Rekurs
(n.) , {Österr.}, {Legge}
اِسْتِئْنَافٌ
{قانون}
die
Appellation
(n.) , [pl. Appellationen] , {Legge}
اِسْتِئْنَافٌ
{قانون}
die
Fortsetzung
(n.) , [pl. Fortsetzungen]
اِسْتِئْنَافٌ
die
Wiederaufnahme
(n.) , {Verfahren}, {Legge}
اِسْتِئْنَافٌ
[ج. استئنافات] ، {قانون}
die
Fortführung
(n.)
اِستِئنَاف
das
Wiederaufnahmeverfahren
(n.)
اِسْتِئْنَافٌ
die
Berufung
(n.) , [pl. Berufungen] , {Legge}
اِسْتِئْنَافٌ
[ج. استئنافات] ، {قانون}
der
Rechtsbehelf
(n.) , {Legge}
اِسْتِئْنَافٌ
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contatti
Dark Mode
Sigla Editoriale
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
tedesco
Good
This field is required
arabo
Good
This field is required
Invia
Text Transalation
tedesco - arabo
Text
Translation
Select Dictionary
tedesco - arabo
inglese - arabo
francese - arabo
spagnolo - arabo
italiano - arabo
turco - arabo
arabo - arabo
Close