allemand-arabe
...
sozial- und arbeitsrechtliche Fragestellungen
Pl., {Droit}
المسائل الخاصة بالقانون الاجتماعي وقانون العمل
{قانون}
Résultats connexes
das
Sozial- und Arbeitsamt
(n.)
الشؤون الاجتماعية والعمل
die
positive Sozial- und Kriminalprognose
(n.) , {Droit}
تكهنٌ اجتماعيّ وجنائيّ إيجابيّ
{قانون}
onkologische Fragestellungen
(n.) , Pl., {Med.}
المسائل المتعلقة بالأورام
{طب}
fokussierte Fragestellungen
(n.) , Pl.
أسئلة مركَّزَة
arbeitsrechtliche Konsequenzen
(n.) , Pl., {Droit}
تبعات قانون العمل
{قانون}
arbeitsrechtliche Fragen
Pl.
قضايا حقوق العمال
die
Fragestellungen zu Einfuhrformalitaten
(n.) , Pl., {Écon.}
الأسئلة المتعلقة بإجراءات الاستيراد
{اقتصاد}
angemessene arbeitsrechtliche Maßnahmen
(n.) , Pl., {Droit}
تدابير قانون عمل مناسبة
{قانون}
sozial
(adj.) , [sozialer ; am sozialsten ]
اِجْتِمَاعِيّ
sozial-kulturell
(adj.)
ثقافي اجتماعي
sozial engagiert
متشارك اجتماعيا
anti-sozial
(adj.)
مرفوض اجتماعيًا
sozial ausgegrenzt
يعاني من التهميش الاجتماعي
sozial inakzeptabel
(adj.)
غير مقبول اجتماعيا
das
Sozial-Amt
(n.) , {Droit}
مكتب الشؤون الاجتماعية
{قانون}
sozial isoliert
(adj.)
منعزل اجتماعياً
sozial erwünschtes Antwortverhalten
(n.)
سلوك الإجابة المرغوب اجتماعيًّا
sozial hochgestellte Persönlichkeiten
Pl.
شخصيات رفيعة المستوى اجتماعيا
die
sozial-kommunikative Determiniertheit
(n.) , {Éduc.}
تحديد التواصل الاجتماعي
{تعليم}
sich sozial engagieren
انخرط اجتماعيا
vielfältige, sozial gerechte Orte
(n.) , Pl.
أماكن متنوعة وعادلة اجتماعيًا
sozial schwache städtische Gruppen
Pl.
الفئات الحضرية الضعيفة اجتماعيًّا
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Droit,Écon.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {Bank,Écon.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
Gesundheit und Seelenfrieden sind wertvoller als Schätze und Geld
الصحة وراحة البال أغلى من الكنوز والأموال
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{Med.}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{Med.}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
der
Impfstoff gegen Diphtherie- und Tetanustoxoide und azellulären Keuchhusten
(n.) , {Infor.}
لقاح ذوفانات الدفتريا والتيانوس والسعال الديكي اللاخلوي
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close