allemand-arabe
...
basierend auf gegenseitigem Respekt und Vertrauen
تقوم على الاحترام والثقة المتبادلة
Résultats connexes
basierend auf
استناداً إلى
Dank und Anerkennung und Respekt
الشكر والتقدير والاحترام
auf j-n/etw. vertrauen
(v.)
اِطْمَأَنَّ
auf j-n/etw. vertrauen
(v.)
اِعْتَمَدَ
auf Gott vertrauen wir
ونحن على ثقة في الله
Wir vertrauen auf Gott.
نحن نثق بالله
Auf Gott vertrauen wir.
نحن نثق بالله
mit Liebe und Respekt
مع كل الحب والاحترام
Vertrauen, Unterstützung, Förderung und alles in diesem Leben findet man bei dir.
السند والضهر والعزوة وكل حاجة ليا في الدنيا.
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {Relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {Écon.}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
Wichtig ist, man ist jung im Herzen und hat noch Lust auf Spaß und Scherzen.
الشباب شباب القلب,
Die Gesellschaft darf auf jegliche Art und Weise mit anderen Gesellschaften und Dritten zusammenarbeiten, die ähnliche Tätigkeiten ausüben.
{Droit}
يجوز للشركة أن تشترك بأي وجهٍ من الوجوه مع الشركات وغيرها، التي تزاول أعمالًا شبيهة بأعمالها.
{عقود مصرية}، {قانون}
auf und ab
صعوداً وهبوطاً
auf und ab
ذهابًا وإيابًا
auf Biegen und Brechen
بأية وسيلة
auf Bundes- und Europaebene
{Pol.}
على الصعيد الاتحادي والأوروبي
{سياسة}
auf Biegen und Brechen
شاء من شاء و أبى من أبي
auf Schritt und Tritt
في كل مكان
auf Gedeih und Verderb
في السّرّاءِ والضّرّاءِ
{زَوَاج}
auf Schritt und Tritt
دَوْمًا
Anspruch Auf Grundsicherung und Integrationskurs
{Droit}
حق الحصول على المساعدات والمشاركة بدورات اللغة والاندماج
{قانون}
Antrag auf Befreiung und Ermäßigung
{Droit}
طلب للإعفاء والتخفيض
{قانون}
auf strukturierte Art und Weise
بطريقه مرتبه
auf wiedersehen und gute Besserung!
وداعا وتمنياتنا بالشفاء العاجل!
auf Herz und Nieren prüfen
تفحص بدقة
das
Recht auf Privat-und Familienleben
{Droit}
الحق في الحياة الخاصة والعائلية
{قانون}
die
Steuern auf Waren und Dienstleistungen
(n.) , Pl., {Infor.}
ضريبة على البضائع والخدمات
{كمبيوتر}
auf irgendwelche Art und Weise
بشتى الطرق
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close