allemand-arabe
...
auf Bestellung
بالطلب
Résultats connexes
die
Bestellung
(n.) , [pl. Bestellungen]
طَلَب
[ج. طلبات]
die
Bestellung
(n.) , [pl. Bestellungen] , {Infor.}
أمر الشراء
{كمبيوتر}
die
Bestellung
(n.) , {Droit}
تَعْيِينٌ
{قانون}
die
Bestellung
(n.) , [pl. Bestellungen]
طَلَبيَّة
[ج. طلبيات]
die
Bestellung
(n.) , [pl. Bestellungen]
تَوْصِية
in Bestellung
{Infor.}
تحت الطلب
{كمبيوتر}
einfache Bestellung
(n.)
سهل الطلب
eine
Bestellung aufgeben
طلب طلبية
eine
Bestellung stornieren
الغاء الطلب
die
Intercompany-Bestellung
(n.) , {Infor.}
أمر شراء مشترك بين الشركات الشقيقة
{كمبيوتر}
die
1-Click-Bestellung
(n.) , {Écon.}
طلب بنقرة واحدة
{اقتصاد}
die
Online-Bestellung
طلب الشراء عبر الإنترنت
die
offene Bestellung
(n.) , {Infor.}
أمر مفتوح
{كمبيوتر}
die
Bestellung des Schiedsrichters
(n.) , {Droit}
تعيين المُحكم
{قانون}
die
Bestellung von Abschlussprüfern
(n.) , {Droit}
تعيين مدققي الحسابات
{قانون}
die
Verzögerung der Bestellung
تأخير الطلب
Nettostückpreis für Bestellung
{Infor.}
صافي سعر الوحدة بأمر الشراء
{كمبيوتر}
die
Stornierung der Bestellung
الغاء الطلب
der
Rabatt für Bestellung
(n.) , {Infor.}
خصم شراء
{كمبيوتر}
die
Bestellung mit mehreren Positionen
(n.) , {Infor.}
شراء متعدد
{كمبيوتر}
nach Eingang der Bestellung
بعد استلام الطلب
Bestellung und Abberufung der Geschäftsführer
{Écon.}
تعيين المديرين وإقالتهم
{اقتصاد}
die
zulässige Unterlieferung für die Bestellung in Prozent
(n.) , {Infor.}
النسبة المسموحة لانخفاض كمية التسليم بأمر الشراء
{كمبيوتر}
die
zulässige Überlieferung für die Bestellung in Prozent
(n.) , {Infor.}
النسبة المسموحة لزيادة كمية التسليم بأمر الشراء
{كمبيوتر}
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {Relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {Écon.}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
Pass auf dich auf !
umgang.
دير بالك على حالك
Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde.
{Droit}
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية.
{عقود مصرية}، {قانون}
auf
(prep.)
عَلَى
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close