allemand-arabe
Noun
Voraussetzungen für Eingänge aus Ländern der EU
(n.) , Pl., {Écon.}
شروط الواردات من دول الاتحاد الأوروبي
{اقتصاد}
Résultats connexes
die
Voraussetzungen für Eingänge
(n.) , Pl., {Écon.}
شروط الواردات
{اقتصاد}
aus allen Ländern der Welt
من كل بلاد العالم
die
Voraussetzungen für die Erteilung der Erlaubnis
شروط منح الترخيص
die
Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung nach Verbüßung von zwei Dritteln der Gesamtfreiheitsstrafe
(n.) , {Droit}
شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية
{قانون}
aus westeuropäischen Ländern
من بلدان أوروبا الغربية
aus vielen anderen Ländern
من بلاد أخرى كثيره
die
Personen aus Nicht-EU-Ländern
Pl.
الأشخاص من خارج دول الاتحاد الأوروبي
Gruppen aus verschiedenen Ländern
مجموعات من بلدان مختلفة
die
Anwendung der Software aus Serienfertigung für die Strukturanalyse
{Arch.}
استثمار البرمجيات الجاهزة في التحليل الإنشائي
{هندسة}
Deutschland besteht aus 16 Bundes- ländern und ist ein freiheitlich-demokratischer und sozialer Rechtsstaat.
تتكون ألمانيا من 16 ولاية اتحادية، وهي دولة قانون تتسم بالديمقراطية الحرة والعدالة الاجتماعية.
Voraussetzungen für die Inbetriebnahme
(n.) , Pl., {tech.}
شروط التشغيل
{تقنية}
die
Voraussetzungen für die Einreise
Pl.
الشروط اللازمة لدخول البلاد
gesundheitliche Voraussetzungen für Merkzeichen
(n.) , Pl., {Med.}
المتطلبات الصحية للعلامات
{طب}
die
Voraussetzungen für die Leistungen
(n.) , Pl., {Assur.}
الشروط اللازمة للحصول على الإعانات
{تأمين}
Voraussetzungen für einen dauerhaften Aufenthalt
الشروط المطلوبة للاقامة الدائمة
die
Voraussetzungen für das manuelle Schließen
Pl., {Auto.}
اشتراطات الغلق اليدوي
{سيارات}
die
Voraussetzungen für Lockerungen von Maßnahmen
(n.) , Pl.
مقومات تخفيف الإجراءات
Autorisierter Notar für Beurkundung von Heirats- und Scheidungsverträgen in den arabischen Ländern
مَأْذُون
das
Referat Überprüfung der Wirtschaftsstatistiken nach Ländern
قسم مراجعة البيانات القطرية
die
Voraussetzungen für die Abwicklung eines Export- und Importgeschäfts
(n.) , Pl., {Écon.}
شروط تنفيذ أعمال التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
die
Voraussetzungen der Gebetsgültigkeit
(n.) , Pl., {Relig.}
شروط صحة الصلاة
{دين}
die
Voraussetzungen der Finanzanalyse
(n.) , Pl., {Compta.}
مقومات التحليل المالي
{محاسبة}
materielle Voraussetzungen der Eheschließung
Pl., {Droit}
الشروط المادية للزواج
{قانون}
Beglaubigung des Buchs für pädagogische nationale Voraussetzungen zum Erwerb eines Abschlusszeugnisses
{Éduc.}
المصادقة على دفتر الضوابط البيداغوجية الوطنية لسلك الإجازة
{وثائق مغربية}، {تعليم}
die
Voraussetzungen des Heimatrechts der Verlobten
Pl., {Droit}
المتطلبات الخاصة بقانون بلد المخطوبة
{قانون}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{Pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
die
Vertreibung der Deutschen aus der Tschechoslowakei
{Hist.}
طرد الألمان من تشيكوسلوفاكيا
{تاريخ}
analoge Eingänge
Pl., {Infor.}
مدخلات تناظرية
{كمبيوتر}
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{Pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close