allemand-arabe
Noun, neutral
das
Tal der Könige
(n.) , {Hist.}
وادي الملوك
{تاريخ}
Résultats connexes
die
Anbetung der Könige
تأليه الملوك
König der Könige
ملك الملوك
das
Buch der Könige
{Relig.}
سفر الملوك
{دين}
die
Krankheit der Könige
umgang.
مرض الملوك
{نقرس}
der
Krieg der zwei Könige
{Hist.}
الحرب الوليمية في إيرلندا
{تاريخ}
das
Tal der Königinnen
وادي الملكات
das
Tal der Angst
{tv.}
وادي الخوف
{تلفزيون}
das
Tal der Wölfe
وادي الذئاب
die
Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige
الالتزام بالمواعيد من أدب الملوك
die
Anbetung der Könige aus dem Morgenland
{Leonardo da Vinci}
تمجيد المجوس للطفل يسوع
{لوحة}
die
Heilige Drei Könige
{Relig.}
الملوك الثلاثة المقدسين
{دين}
das
Tal
(n.) , [pl. Täler ; Tale [selten]]
وَهْدَةٌ
[ج. وهدات]
das
Tal
(n.) , [pl. Täler ; Tale [selten]]
وَادِي
[ج. وديان]
das
Tal
(n.) , [pl. Täler ; Tale [selten]]
وَادٍ
[ج. أَوْدِيَةٌ / وِدْيَانٌ]
das
Tal
(n.) , [pl. Täler ; Tale [selten]]
خَوْر
[ج. أخوار]
ein
weiteres Tal
وادي آخر
das
Barada-Tal
(n.) , {Geogr.}
وادي بردى
{جغرافيا}
Tal Afar
{Irak}, {Geogr.}
تَلَّعْفَر
{جغرافيا}
über Berg und Tal
صعودًا ونزولًا
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Droit}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Droit}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Éduc.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close