allemand-arabe
..., masculine
der
Sturz der rebellierenden Engel
سقوط الملائكة المتمردين
{لوحة}
Résultats connexes
der
Engel der Hölle
ملك النار
der
Engel der Gnade
ملاك الرحمة
der
Engel der Hölle
مالك النار
der Glaube an die Engel
{Relig.}
الإيمان بالملائكة
{دين}
der
Engel
(n.) , [pl. Engel]
مَلَك
[ج. ملائكة]
der
Engel
(n.) , [pl. Engel]
مَلاَكٌ
[ج. ملائكة]
der
Sturz
(n.) , [pl. Stürze] , {Pol.}
إِسْقاطٌ
{سياسة}
der
Sturz
(n.) , [pl. Stürze]
اِنْهِيَارٌ
[ج. انهيارات]
der
Sturz
(n.) , [pl. Stürze] , {Pol.}
إِطاحَةٌ
[ج. إطاحات] ، {سياسة}
der
Sturz
(n.) , [pl. Stürze] , {Architektur}
سَاكِفٌ
der
Sturz
(n.) , [pl. Stürze]
تَدَهْوُرٌ
[ج. تدهورات]
der
Sturz
(n.) , [pl. Stürze] , {Pol.}
سُقُوطٌ
{سياسة}
der
Sturz
(n.) , [pl. Stürze]
هُبُوطٌ
[ج. هبوطات]
grüner Engel
الملاك الأخضر
weißer Engel
ملاك أبيض
Sturz im Alter
سقوط كبار السن
der
Engel des Todes
{Relig.}
ملاك الموت
{دين}
der
Sturz des Diktators
سقوط الدكتاتور
die
Landschaft mit dem Sturz des Ikarus
(n.)
مشهد سقوط إيكاروس
{لوحة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Droit}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Droit}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Éduc.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close