allemand-arabe
..., masculine
der
Sitz der Firma
{Écon.}
مركز الشركة
{اقتصاد}
der
Sitz der Firma
{Écon.}
مقر الشركة
{اقتصاد}
Noun, masculine
der
Sitz der Firma
{Droit}
المقر الرئيسي للشركة
{قانون}
Résultats connexes
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Droit}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
in der Firma
في الشركة
der
Sitz der Gesellschaft
(n.) , {Écon.}
مركز الشركة
{اقتصاد}
der
Sitz der Gesellschaft
(n.) , {Écon.}
مقر الشركة
{اقتصاد}
der
Sitz der Verwaltung
مركز الإدارة
der
Sitz der Stiftung
(n.)
مقر المؤسسة
der
Handelsvertreter der Firma
(n.) , {Écon.}
وكيل الشركة
{اقتصاد}
der
Eigentümer der Firma
مالك الشركة
Name der Firma
اسم الشركة
gesetzlicher Vertreter der Firma
(n.) , {Droit}
الممثل القانوني للشركة
{قانون}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{Droit}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Investitionen in Aktien der Firma Blackstone
{Écon.}
استثمار في أسهم بلاكستون
{اقتصاد}
der
feste Sitz der fest angebauten Teile
(n.) , {tech.}
التثبيت المحكم للأجزاء المركَّبة بإحكام
{تقنية}
Zwischenfall vor dem Sitz der Republikanischen Garde
{in Kairo}, {Hist.}
أحداث الحرس الجمهوري
{تاريخ}
Aber die beklagte Firma habe auf keine der von ihm geschickten E-Mails geantwortet.
{Droit}
إلا أن الشركة المدعى عليها لم ترد على أي إيميل من الإيميلات المرسلة من جانبه.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die geltenden Regelungen, Vorschriften und Anweisungen der Firma sind ein ergänzender Teil dieses Vertrages.
{Droit}
تعتبر النظم واللوائح والتعليمات السارية لدى الشركة جزءًا متممًا لهذا العقد.
{قانون}
der
Sitz
(n.) , [pl. Sitze]
مَجْلِس
[ج. مجالس]
der
Sitz
(n.)
مَوْقِعٌ
die
Sitz-Nr.
(n.) , {Éduc.}
رقم الجلوس
{تعليم}
der
WC-Sitz
(n.)
غطاء قاعدة التواليت
der
Sitz
(n.) , [pl. Sitze]
مَقَرّ
[ج. مقرات]
der
Sitz
(n.) , [pl. Sitze] , {Möbel}
مقعد للجلوس
Sitz!
اجلس!
{أمر يوجه إلى الكلاب عند التدريب لتجلس}
der
Sitz
(n.) , [pl. Sitze]
مَكْمَن
[ج. مكامن]
der
Sitz
(n.) , [pl. Sitze]
مَقْعَد
[ج. مقاعد]
der
WC-Sitz
(n.)
مقعد المرحاض
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close