allemand-arabe
Noun, feminine
die
Schutzmassnahmen und Verhaltensregeln
Pl., {tech.}
تدابير الحماية وقواعد التصرف
{تقنية}
..., feminine
die
Schutzmaßnahmen und Verhaltensregeln
{Med.}
إجراءات الحماية والقواعد السلوكية
{طب}
Résultats connexes
Gesetz über Hilfen und Schutzmaßnahmen bei psychischen Krankheiten
{Med.,Droit}
قانون المساعدات والإجراءات الوقائية مع الأمراض النفسية
{طب،قانون}
die
Verhaltensregeln
(n.) , {Pl.}
قواعد سلوكية
die
Verhaltensregeln
(n.) , Pl., {Infor.}
قواعد السلوك
{كمبيوتر}
generelle Verhaltensregeln
(n.) , Pl., {Ind.}
قواعد سلوكية عامة
{صناعة}
die
Schutzmaßnahmen
(n.) , Pl.
الطرق الوقائية
die
Schutzmaßnahmen
(n.) , [pl. Schutzmaßnahmen] , {Pol.}
إجراءات وقائية
{سياسة}
die
Schutzmaßnahmen
(n.) , [pl. Schutzmaßnahmen] , {Pol.}
إجراءات الحماية
{سياسة}
die
Schutzmaßnahmen
(n.) , [pl. Schutzmaßnahmen] , {Pol.}
تدابير وقائية
{سياسة}
die
Schutzmaßnahmen
(n.) , Pl.
تدابير حماية
allgemeine Schutzmaßnahmen
(n.) , Pl.
إجراءات الحماية العامة
organisatorische Schutzmaßnahmen
(n.) , Pl.
تدابير الحماية التنظيمية
abstandsaktive Schutzmaßnahmen
{Mil.}
نظام حماية نشط
{جيش}
technische Schutzmaßnahmen
(n.) , Pl.
إجراءات الحماية التقنية
unzureichende Schutzmaßnahmen
Pl.
عدم كفاية التدابير الوقائية
unter Beachtung von Schutzmaßnahmen
مع مراعاة التدابير الوقائية
unter Einhaltung von Schutzmaßnahmen
مع الالتزام بإجراءات الحماية
Das Nichtbeachten der Verhaltensregeln kann zu gefährlichen Situationen führen, die schwere Brandverletzungen zur Folge haben.
{Ind.}
قد يؤدي عدم مراعاة قواعد التصرف إلى مواقف خطرة تكون تبعاتها وقوع إصابات حرق بالغة.
{صناعة}
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Droit,Écon.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{Med.}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {Bank,Écon.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{Med.}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
Gesundheit und Seelenfrieden sind wertvoller als Schätze und Geld
الصحة وراحة البال أغلى من الكنوز والأموال
die
Abteilung für Register und gesundheitliche und medizinische Zulassungen
(n.)
قسم السجلات والتراخيص الطبية والصحية
die
Kultivierungsprinzipien und -methoden und Diagnosestellung von infizierenden Pilzen
Pl., {Biol.,Éduc.,Med.}
أسس وطرق زراعة وتشخيص الفطريات الممرضة
{أحياء،تعليم،طب}
der
Impfstoff gegen Diphtherie- und Tetanustoxoide und azellulären Keuchhusten
(n.) , {Infor.}
لقاح ذوفانات الدفتريا والتيانوس والسعال الديكي اللاخلوي
{كمبيوتر}
die
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik
{Écon.}
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
{اقتصاد}
das
Management von Verletzungen und Unfällen im Kiefer- und Gesichtsbereich:
{Med.}
إدارة الإصابات والحوادث المتعلقة بالوجه والفكين
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close