allemand-arabe
Noun, feminine
die
Reihenfolge bei der Behebung von Richtlinienkonflikten
(n.) , {Infor.}
تسلسل معالجة النهج
{كمبيوتر}
Résultats connexes
die
Behebung von Funktionsstörungen
(n.) , {tech.}
إصلاح الأعطال الوظيفية
{تقنية}
die
Regeln bei der Ableitung von Rechtsnormen
(n.) , Pl., {Relig.}
قواعد الاستنباط
{دين}
Hilfe bei der Lösung von Problemen
المساعدة فى حل المشكلات
die
unverzügliche Behebung von Fehlfunktionen
(n.) , {tech.}
تصحيح الأعطال على الفور
{تقنية}
bis zur Behebung der Mängel
{tech.}
حتى يتم تصحيح العيوب
{تقنية}
die
Reihenfolge von Gründungsschritten
تسلسل خطوات التأسيس
in der Reihenfolge
بِالتّسَلْسُل
in der Reihenfolge
بالترتيب
in der gleichen Reihenfolge
بنفس الترتيب
in der richtigen Reihenfolge
في الترتيب الصحيح
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Psychologische und pädagogische Grundlagen bei der Benutzung der Lehrmittel
Pl., {Éduc.}
الأسس النفسية والتربوية في استخدام الوسائل التعليمية
{تعليم}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Verzögerung bei der Lieferung der vertraglich vereinbarten Artikel
{Droit,Écon.}
التأخير في توريد الأصناف المتعاقد عليها
{قانون،اقتصاد}
die
Anwendnug der Bilder bei der Kommunikation und Bildung
{Éduc.}
استخدام الصور في الاتصال والتعليم
{تعليم}
die
Rolle der Bakterien bei der Zahnkaries und Kiefererkrankungen
{Med.}
دور الجراثيم في نخر الأسنان وأمراض الفم
{طب}
der
Antragsteller hat sich bei der Erledigung der vereinbarten Arbeitsaufgaben vernachlässigt.
{Droit}
قصَّر المدعي في إنجاز الأعمال المتفق عليها.
{قانون}
der
Eintrag der Mitgliedschaft bei der IHK
{Droit}
قيد العضوية في غرفة الصناعة والتجارة
{قانون}
Vorsichtsmaßnahmen bei der Herstellung der Keramik
Pl., {Med.}
الاحتياطات اللازم مراعاتها في خبز الخزف
{طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
bei der Berechnung der Frist
{Droit}
عند حساب المهلة
{قانون}
die
Bildung von Genitalien bei Säugetieren
(n.) , {Biol.}
تكوين الأعضاء التناسلية في الثدييات
{أحياء}
die
Bildung von Genitalien bei Säugetieren
(n.) , {Biol.}
تشكل المناسل لدى الثدييات
{أحياء}
Hilfe bei Beantragung von Internet
بذل المساعدة في تقديم الطلبات للحصول على الإنترنت
etw. bei / von jdm. abschauen
(v.) , umgang.
تعلّم شيئاً ما من أحد ما
die
Behandlung von Zahnproblemen bei Kindern
{Med.}
علاج مشاكل الأسنان لدى الأطفال
{طب}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{Droit}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Éduc.,Med.}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
Haager Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
{Pol.}
اتفاقية لاهاي لحماية الملكية الثقافية في حالة النزاع المسلح
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close