allemand-arabe
Noun, feminine
die
Partikel der Gewissheit
(n.) , {Lang.}
حرف التوكيد
{إنّ وأخواتها}، {لغة}
Résultats connexes
die
Partikel ل der Begründung und Erklärung
(n.) , {Lang.}
لام التعليل
{لغة}
die
Gewissheit
(n.) , [pl. Gewissheiten]
تَيَقُّنٌ
die
Gewissheit
(n.)
ثبوت
die
Gewissheit
(n.) , [pl. Gewissheiten]
يَقِينٌ
die
Gewissheit
(n.)
تَأَكّد
die
Gewissheit
(n.) , [pl. Gewissheiten]
قَنَاعَةٌ
[ج. قناعات]
mit Gewissheit
على وجه اليقين
absolute Gewissheit
حق اليقين
die
volle Gewissheit
الخبر اليقين
das
Partikel
(n.)
جُزَيْءٌ
die
Partikel
(n.) , Pl., {Écol.}
جُسَيْمَات
{بيئة}
die
Partikel
(n.) , {Lang.}
أَداةٌ
{في النَّحْو}، {لغة}
die
Partikel
(n.)
حَرْفٌ
die
Partikel
(n.) , {Infor.}
جُسَيم
{كمبيوتر}
myofasziales Partikel
(n.) , {Med.}
جسيم اللفافة العضلية
{طب}
grobe Partikel
(n.) , Pl.
جسيمات خشنة
virusartige Partikel
{Med.}
جسيمات شبيهة بالفيروس
{طب}
die
Partikel des Klarlegens
(n.) , {Lang.}
حرف التفصيل
{أمّا}، {لغة}
die
Partikel des Aufmerksammachens
(n.) , {Lang.}
حرف التنبيه
{لغة}
die
Partikel des Abhaltens
(n.) , {Lang.}
حرف الرّدع
{كلا}، {لغة}
die
Partikel am Beginn eines Satzes
(n.) , {Lang.}
حرف الاستفتاح
{لغة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Droit}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Droit}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Éduc.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close