allemand-arabe
..., feminine
die
Kalkulation der Oberflächen
{math.}
حساب المساحات
{رياضيات}
Résultats connexes
die
Werkzeuge zur Bearbeitung der Oberflächen
(n.) , Pl., {carp.}
آلات تسوية السطوح
{نجارة}
die
Kalkulation
(n.) , [pl. Kalkulationen]
حِسَابٌ
die
harmonische Kalkulation
(n.) , {math.}
الحساب التوافقي
{رياضيات}
der
Oberflächen-Wärmedurchgangskoeffizient
(n.) , {Phys.}
المعامل السطحي للانتقال الحراري
{فزياء}
die
Oberflächen-Rekombinationsgeschwindigkeit
(n.) , {Élect.}
سرعة إعادة الاندماج السطحي
{كهرباء}
innere Oberflächen
(n.) , Pl.
الأسطح الداخلية
die
Oberflächen-Teilentladung
(n.) , {Élect.}
تفريغ جزئي سطحي
{كهرباء}
edle Oberflächen
Pl.
أسطح فاخرة
die
Oberflächen-Flussdichte
(n.) , {Acous.}
حث سطحي
{صوتيات}
die
Chrom-Oberflächen
(n.) , Pl., {tech.}
الأسطح الخارجية المصنوعة من الكروم
{تقنية}
lackierte Oberflächen
(n.) , Pl., {tech.}
الأسطح المطلية
{تقنية}
das
Laserheizgerät für Oberflächen
(n.) , {Elec. Eng.}
سخان الليزر
{هندسة كهربائية}
die
Entkalkung von Oberflächen
إزالة الجير من على الأسطح
unterschiedlichste Oberflächen von Melanin
Pl.
أسطح مختلفة مصنوعة من الميلانين
die
Oberflächen mit Rohmaterialien beschichten
{carp.}
تلبيس السطوح بالخامات
{نجارة}
äußere und innere Oberflächen
Pl.
الأسطح الداخلية والخارجية
das
Zeichnen bleibender Zähne mit ihren unterschiedlichen Oberflächen
{Med.}
رسم الأسنان الدائمة بسطوحها المختلفة
{طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Droit}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Droit}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Éduc.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Droit}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{Droit}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close