allemand-arabe
..., masculine
der
Ingenieur der Petrochemie
مهندس بترول
Résultats connexes
die
Petrochemie
(n.) , {Chem.}
كيمياء البترول
{كمياء}
der
Ingenieur
(n.) , [pl. Ingenieure]
مُهَنْدِسٌ
[ج. مهندسون]
der
Chef-Ingenieur
(n.) , {Arch.}
رئيس المهندسين
{هندسة}
der
Informatik-Ingenieur
(n.) , {Schweiz}, {Infor.}
مهندس برمجيات
{كمبيوتر}
der
Elektronik-Ingenieur
(n.)
مهندس الإلكترونيات
der
biomedizinische Ingenieur
(n.) , {Med.}
مُهَنْدِسٌ طِبِّيٌّ بَيولوجِيّ
{طب}
ein
geologischer Ingenieur
مهندس جيولوجي
der
Diplom-Ingenieur
(n.) , {Éduc.}
حاصل على دبلومة في الهندسة
{تعليم}
der
Informatik-Ingenieur
(n.)
مهندس علوم الكمبيوتر
der
Windkraft-Ingenieur
(n.) , {tech.}
مهندس طاقة الرياح
{تقنية}
der
Diplom-Ingenieur
(n.) , {Arch.,Éduc.}
مهندس حاصل على دبلوم عالٍ
{هندسة،تعليم}
beratender Ingenieur
مهندس استشاري
der
Diplom-Ingenieur
(n.) , [pl. Diplom-Ingenieure]
مهندس جامعي
der
beratende Ingenieur
(n.) , {Écol.}
مُهندس استشاريّ
{بيئة}
die
Ingenieur- und Naturwissenschaften
(n.) , Pl., {Éduc.}
العلوم الهندسية والطبيعية
{تعليم}
der
Software-Design-Ingenieur
(n.) , {Infor.}
مهندس تصميم البرمجيات
{كمبيوتر}
Ingenieur für Fertigungstechnik
مهندس تصنيع
Europäische Gesellschaft für Ingenieur-Ausbildung
{Éduc.}
الجمعية الأوروبية لتعليم الهندسة
{تعليم}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Droit}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Droit}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Éduc.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Droit}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close