allemand-arabe
Noun, feminine
die
Infrastruktur zur medizinischen und pflegerischen Versorgung
(n.) , {Med.}
البنية التحتية للرعاية الطبية والتمريضية
{طب}
Résultats connexes
Ausbau der Teilbefähigung zur poststationären Versorgung
{Med.}
توسيع التأهيل الجزئي للرعاية ما بعد الخروج من المستشفى
{طب}
die
Röntgenstrahlung bei der Diagnose und medizinischen Behandlung
{Med.}
الأشعة السينية في التشخيص والعلاج الطبي
{طب}
das
Ministerium für Verkehr und Infrastruktur
وزارة النقل والبنية التحتية
{تركيا}
das
Ministerium für Energie, Infrastruktur und Digitalisierung
(n.) , {Pol.}
وزارة الطاقة والبنية التحتية والرقمنة
{سياسة}
das
Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur
(n.) , {Pol.}
الوزارة الاتحادية للنقل والبنية التحتية الرقمية
{سياسة}
das
Amt für Versorgung und Soziales
(n.) , {Pol.}
وزارة التموين والشؤون الاجتماعية
{سياسة}
Versorgung mit Sauerstoff und Nahrung
مد بالأوكسجين والغذاء
das
Ministerium für Versorgung und Binnenhandel
(n.) , {Pol.}
وزارة التموين والتجارة الداخلية
{سياسة}
Versorgung mit Heizung und Warmwasser
توفير التدفئة والمياة الساخنة
Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes
(n.) , {Droit}
قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين
{قانون}
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
die
Anerkennung von pflegerischen Berufsqualifikationen
(n.) , {Éduc.,Med.}
الاعتراف بمؤهلات التمريض المهنية
{تعليم،طب}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{Pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
der
Akkusativ zur Orts- und Zeitangabe
(n.) , {Lang.}
المفعول فيه
{لغة}
Leistungen zur Alters- und Hinterbliebenenversorgung
(n.) , Pl.
إعانات التقاعد والورثة
Zur Kenntnisnahme und weiteren Veranlassung
form., {Admin.}
يرجى الاطلاع وإجراء المقتضى
{إدارة}
die
Leistungen zur Bildung und Teilhabe
(n.) , Pl.
مصاريف تعليم ومشاركة
die
Übungen zur Besichtigung und Untersuchung
Pl., {Éduc.}
التدريب عن طريق المشاهدة والفحص
{تعليم}
die
Übungen zur Besichtigung und Prüfung
Pl., {Éduc.}
التدريب عن طريق المشاهدة والفحص
{تعليم}
die
Energie und ihre Beziehung zur Masse
(n.) , {Éduc.,Phys.}
الطاقة وعلاقتها بالكتلة
{تعليم،فزياء}
zur Bearbeitung von Texten und Bildern
لتحرير النصوص والصور
Zur Verhütung und Aufdeckung terroristischer Straftaten
{Droit}
لغرض منع و كشف الاعمال الإرهابية
{قانون}
mit Rat und Tat zur Seite stehen
ساعد بالقول والفعل
die
Gesellschaft zur Erhaltung alter und gefährdeter Haustierrassen
{Zool.}
جمعية الحفاظ على السلالات المحلية النادرة والمهددة بالانقراض
{عالم الحيوان}
die
Infos zur Anerkennung von Bildungs- und Berufsabschlüssen
معلومات حول الاعتراف بالشهادات التعليمية والمهنية
Geräte zur Untersuchung und Wartung der Gasanlagen
Pl., {tech.}
أجهزة خاصة بإجراء الكشف والصيانة لمعدات الغاز
{تقنية}
die
Kommission zur Kontrolle und Verwaltung von Staatsvermögen
{Pol.,Écon.}
لجنة مراقبة وإدارة الأصول المملوكة للدولة التابعة
{لمجلس الدولة الصينية}، {سياسة،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close
Was ist symplr?
Web interstitial is not supported on this page.
TRIGGER INTERSTITIAL
This link will never trigger an interstitial