allemand-arabe
...
Grundsatz der Waffengleichheit
form., {Droit}
مبدأ تكافؤ وسائل الدفاع
{قانون}
Résultats connexes
der
Grundsatz der Verhältnismäßigkeit
(n.) , {Droit}
مبدأ التناسب
{قانون}
der
Grundsatz der Gleichbehandlung
{Droit}
مبدأ المساواة في المعاملة
{قانون}
der
Grundsatz der Nichtzurückweisung
{Pol.}
عدم الإعادة القسرية
{سياسة}
der
Grundsatz der Spezialität
(n.) , {Droit}
مبدأ التخصص
{قانون}
der
Grundsatz der Gegenseitigkeit
(n.)
مبدأ المعاملة بالمثل
der
Grundsatz der Nicht-Zurückweisung
{Droit,Pol.}
مبدأ عدم الإعادة القسرية
{قانون،سياسة}
der
Grundsatz der Völkerrechtsfreundlichkeit des Grundgesetzes
(n.) , {Droit}
مبدأ ملاءمة القانون الأساسي للقانون الدولي
{قانون}
der
Grundsatz der Richtigkeit und Vollständigkeit
(n.)
مبدأ الدقة والاكتمال
der
Grundsatz der Gleichheit und Gleichbehandlung
{Droit}
مبدأ المساوة والمعاملة بالمثل
{قانون}
Unter Berufung auf den Grundsatz der Herdenimmunität
مستشهدة بمبدأ حصانة القطيع
der
Grundsatz
(n.) , [pl. Grundsätze]
أصْل
der
Grundsatz
(n.) , [pl. Grundsätze] , {Droit}
مَبْدَأ
[ج. مبادئ] ، {قانون}
der
Grundsatz
(n.) , [pl. Grundsätze]
قاعِدة
[ج. قواعد]
nach dem Grundsatz
وفقا لمبدأ
der
In-dubio-pro-reo-Grundsatz
(n.) , {Droit}
مبدأ تفسير الشك لصالح المتهم
{قانون}
der
pro-rata-tempori-Grundsatz
(n.)
مبدأ التناسب الزمني
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Droit}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Droit}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Éduc.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Droit}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{Droit}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde.
{Droit}
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close