allemand-arabe
Noun, neutral
das
Gesetz zum Schutz von Opfern und Zeugen
(n.) , {Droit}
قانون حماية الشهود والضحايا
{قانون}
Résultats connexes
das
Gesetz zum Schutz der Privatsphäre von Kindern im Internet
{COPPA}, {Droit}
قانون حماية خصوصية الأطفال على الإنترنت
{قانون}
die
Verordnung des Reichspräsidenten zum Schutz von Volk und Staat
{Hist.}
مرسوم حريق الرايخستاغ
{تاريخ}
das
Übereinkommen des Europarats zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch
{Pol.}
اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسي
{سياسة}
das
Gesetz zum Schutz der Meeressäuger
(n.) , {Droit,Écon.}
قانون حماية الثدييات البحرية
{قانون،اقتصاد}
das
Komitee zum Schutz von Journalisten
{Jorn.}
لجنة حماية الصحفيين
{صحافة}
Haager Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
{Pol.}
اتفاقية لاهاي لحماية الملكية الثقافية في حالة النزاع المسلح
{سياسة}
Gesetz über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
{Droit}
قانون اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
{قانون}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
der
Vertreter der Direktion für Sicherheit und Schutz von privaten Flughäfen
(n.) , {Mil.}
مندوب مديرية أمن وحماية المطارات الخاصة
{جيش}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{Droit}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
im Beisein von Zeugen
{Droit}
بمحضرٍ من الشهود
{قانون}
von etw. zeugen
(v.)
وَثَّقَ
im Beisein von Zeugen
{Droit}
في حضور الشهود
{قانون}
von etw. zeugen
(v.)
أثْبَتَ
das
Gesetz zum Familiennachzug
{Droit}
قانون لم الشمل
{قانون}
die
Gesellschaft zum Schutz der Meeressäuger
(n.) , {Écol.}
جمعية حماية الثدييات البحرية
{بيئة}
die
Diskriminierung und Verfolgung der Zeugen Jehovas
{Relig.}
اضطهاد شهود يهوه
{دين}
Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht
(n.) , {Écol.}
اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
{بيئة}
Verhalten zum Schutz vor dem Coronavirus
{Med.}
سلوكيات الوقاية من فيروس كورونا
{طب}
die
Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa
{Pol.}
المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا
{سياسة}
das
Gesetz zum Umgang mit Konsumcannabis
{Droit}
قانون التعامل مع الحشيش الاستهلاكي
{قانون}
Vorbeugende Maßnahmen zum Schutz vor neuartigem Coronavirus
{Med.}
تدابير وقائية للحماية من فيروس كورونا الجديد
{طب}
die
Konvention zum Schutz des Kulturerbes unter Wasser
اتفاقية اليونسكو بشأن حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه
Regelungen zum Schutz gefährdeter Personen vor einer Infektion mit SARS-Cov-2
(n.) , Pl., {Droit}
لوائح لحماية الأشخاص المعرضين لخطر الإصابة بعدوى فيروس كورونا 2 المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الشديدة
{قانون}
die
Gewährung von Schutz
منح الحماية
der
Schutz von unterirdischen Speichern
(n.)
حماية الخزانات الجوفية
die
Schutz- und Abdeckmaterialien
Pl., {Build.}
مواد الحماية والإكساء
{بناء}
das
Gesetz von Malus
قانون مالوس
das
Gesetz von Koschmieder
(n.) , {Light.}
قانون كوشميدر للتباين
{ضوء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close