allemand-arabe
..., feminine
die
Geschichten der Propheten
Pl., {Relig.}
قصص الأنبياء
{دين}
Résultats connexes
Harun und das Meer der Geschichten
{Lit.}
هارون وبحر القصص
{أدب}
das
Verfluchten des Propheten
(n.) , {Relig.}
سب الرسول
{دين}
der
Geburtstag des Propheten
مولد النبي
der
Geburtstag des Propheten
عيد المولد النبوي
die
Begleiter des Propheten
(n.) , Pl., {Relig.}
الصَحَابَةٌ
{دين}
der
Geburtstag des Propheten
{Relig.}
المولد النبوي
{دين}
der
Geburtstag des Propheten Mohammed
المولد النبوي
erotische Geschichten
Pl.
قصص جنس
echte Geschichten
Pl.
قصص حقيقية
Geschichten erzählen
سرد القصص
russische Geschichten
Pl., {Lit.}
القصص الروسية
{أدب}
Deutsche Geschichten
{Lit.}
قصص ألمانية
{أدب}
arabische Geschichten
Pl., {Lit.}
قصص عربية
{أدب}
globale Geschichten
Pl.
حكايات عالمية
erfundene Geschichten
Pl.
قصص مبتدعة
wahre Geschichten
Pl.
قصص حقيقية
die
Nachtreise und Himmelfahrt des Propheten Mohammed
{Relig.}
الإسراء والمعراج
{دين}
die
Geschichten für Kinder
Pl., {Lit.}
قصص الأطفال
{أدب}
die
Geschichten voller Emotionen
(n.) , Pl.
قصص مليئة بالعواطف
die
Bild-Text-Geschichten
(n.) , Pl., {Jorn.,Lit.}
قصص نصية مصورة
{صحافة،أدب}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
den edlen Propheten und den heiligen Koran verspottet und den Islam verfluchtet.
{Droit}
التهكم على الرسول الكريم وعلى القرآن الكريم وسب الدين الإسلامي.
{قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Droit}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close