allemand-arabe
..., feminine
die
Ermittlung der Wahrheitstabellen
{Éduc.}
إيجاد جداول الحقيقة
{تعليم}
Résultats connexes
die
Ermittlung der Zufriedenheit der Kundinnen und Kunden
تحديد مدى رضا العملاء
die
Ermittlung der Eisenverluste
{tech.}
تعيين المفاقيد الحديدية
{تقنية}
die
Ermittlung der Oberschwingungen
(n.) , {Élect.}
اختبار التوافقيات
{كهرباء}
die
Ermittlung der Staatsanwaltschaft
تحقيق النيابة
die
Ermittlung der Zolltarifnummer
(n.) , {Écon.}
تحديد رقم التعريفة الجمركية
{اقتصاد}
die
Ermittlung der verwendeten Abbildungsart
{Éduc.}
تحديد نوع الارتسام المُستخدم
{وثائق سورية}، {تعليم}
die
Ermittlung der Anschrift des Antraggegners
(n.) , {Droit}
التحري عن عنوان المدعى عليه
{قانون}
die
Ermittlung der Umkehrung einer Matrix
{math.}
إيجاد مقلوب مصفوفة
{رياضيات}
die
Ermittlung der Kennlinie des Tachogenerators
{tech.}
تحديد منحنى خواص مولد التاكو
{تقنية}
das
Hauptbezugssystem zur Ermittlung der Bezugsdämpfungsmaße
(n.) , {Com.}
نظام أولي لحساب المكافِئات المرجعية
{اتصالات}
die
Erstellung von Wahrheitstabellen
{Éduc.}
تحقيق جداول الحقيقة
{تعليم}
die
Ermittlung
(n.) , [pl. Ermittlungen] , {Droit}
تحرٍّ
[ج. تحريات] ، {قانون}
die
Ermittlung
(n.) , [pl. Ermittlungen] , {Droit}
تَحْقِيقٌ
[ج. تحقيقات] ، {قانون}
rechnerische Ermittlung
(n.) , {Compta.}
تحديد حسابي
{محاسبة}
die
Auto-Ermittlung
(n.) , {Infor.}
كشف تلقائي
{كمبيوتر}
die
kriminalistische Ermittlung
(n.) , {Droit}
تحقيق جنائي
{قانون}
die
polizeiliche Ermittlung
تحقيق الشرطة
die
Ermittlung des präferenziellen Ursprungs
(n.) , {Écon.}
تحديد المنشأ التفضيلي
{اقتصاد}
die
Methoden zur Ermittlung eingeschränkter Grenzwerte
Pl., {math.}
طرق إيجاد النهايات الحدية المقيدة
{رياضيات}
die
Ermittlung des wirtschaftlich besten Standortes für zentrale Nebeneinrichtungen
{Écon.,Éduc.}
دراسة الموقع الاقتصادي الأفضل للمنشآت المركزية المساعدة
{اقتصاد،تعليم}
der
Auftrag an die PD Groß-Gerau zur Ermittlung des dritten Täters
{Droit}
طلب مقدَّم إلى قسم شرطة جروس جيراو للتحقيق في هوية الشريك الثالث
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Droit}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Droit}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Éduc.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close