allemand-arabe
...
Ein- und Ausfuhr
استيراد وتصدير
Résultats connexes
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Deutschland besteht aus 16 Bundes- ländern und ist ein freiheitlich-demokratischer und sozialer Rechtsstaat.
تتكون ألمانيا من 16 ولاية اتحادية، وهي دولة قانون تتسم بالديمقراطية الحرة والعدالة الاجتماعية.
Ein- und Ausfuhrbestimmungen
(n.) , Pl., {Droit}
لوائح الاستيراد والتصدير
{قانون}
ein und aus
تشغيل وإيقاف
Ein- und Ausschalten
(n.) , {tech.}
التشغيل والإيقاف
{تقنية}
programmierbare Ein- und Ausschaltzeiten
(n.) , Pl., {tech.}
أوقات التشغيل وإيقاف التشغيل القابلة للبرمجة
{تقنية}
mein Ein und Alles
حبي الوحيد
die
Ewigkeit und ein Tag
{Film}, {tv.}
الأبدية ويوم واحد
{تلفزيون}
digitale Ein- und Ausgänge
(n.) , Pl., {Elect.}
مداخل ومخارج رقمية
{اليكترونيات}
das
kombinierte Ein- und Ausschaltvermögen
(n.) , {Élect.}
أعلى سعة للتدوير
{كهرباء}
Vier Frauen und ein Mord
{Agatha Christie}, {Lit.}
موت السيدة ماغنتي
{أدب}
für einen Apfel und ein Ei
umgang.
بمبلغ زهيد
für einen Apfel und ein Ei
(v.) , umgang.
(باع) بسعر رخيص جدا
etwas für einen Apfel und ein Ei kaufen.
(v.)
اشتراه بثمن بخس
etwas für einen Apfel und ein Ei verkaufen
(v.)
باع/شَرَى بثمن بخس
die
Ausfuhr
(n.) , [pl. Ausfuhren] , {Écon.}
صَادِرَاتٌ
{اقتصاد}
die
Ausfuhr
(n.) , [pl. Ausfuhren] , {Écon.}
تَصْدِيرٌ
{اقتصاد}
Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein.
{Droit}
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Husten und Niesen in ein Taschentuch oder in die Armbeuge.
الكحة والعطس في منديل جيب أو في مرفق الذراع.
Was geritten wird, wie ein Kamel und Esel
مَطِيَّةٌ
die
Vorübergehende Ausfuhr
(n.) , {Écon.}
تصدير مؤقت
{اقتصاد}
Die geltenden Regelungen, Vorschriften und Anweisungen der Firma sind ein ergänzender Teil dieses Vertrages.
{Droit}
تعتبر النظم واللوائح والتعليمات السارية لدى الشركة جزءًا متممًا لهذا العقد.
{قانون}
Auch ein blindes Huhn findet einmal / mal ein Korn.
كلّ واحد يَأتيه دَوْرُهُ.
Auch ein blindes Huhn findet einmal / mal ein Korn.
كل واحد له يوم.
Ein Mann ohne Bauch ist ein Krüppel.
الراجل من غير كرش مايسواش قرش.
Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort.
{Droit}
يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع.
{قانون}
die
Ein-Gen-ein-Enzym-Hypothese
(n.) , {Biol.}
فرضية جين واحد إنزيم واحد
{أحياء}
Ein Mann, ein Wort
كلام رجالة!
Bewahre meinen Vater für uns, o unser Herr, und behalte ihn ein Leben lang bei uns, o Herr.
احفظ لنا أبي يا الله، وأبقه معنا طول العمر يا رب.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close