allemand-arabe
...
Bitte die Türen freihalten!
{Transport.}
يُرجى الإبقاء على منطقة الأبواب خالية!
{نقل}
Résultats connexes
die nächste bitte
التالي من فضلك
Bitte die Tür immer schließen
الرجاء إغلاق الباب دائما
Bitte halten Sie die Regeln ein
يُرجَى الالتزام بالقواعد
Daher bitte ich dich, dein Alter zu respektieren, die Schande von dir und deinen Töchtern geheim zu halten.
فيا ريت تستر على شبيتك وعيبتك وعيبة بناتك.
{لهجة شامية}
Bitte überprüfen Sie die Identität des Kassierers, bevor Sie zahlen!
يرجى التحقق من شخصية المحصل قبل السداد!
freihalten
(v.)
أَخْلَى
freihalten
(v.)
حَجَزَ
die
Einfahrt freihalten
عدم إشغال المدخل
Ausstieg freihalten
اترك منطقة الخروج خالية
der
Türraum von Gepäck freihalten
إبقاء منطقة الباب خالية من للأمتعة
Schwenkbereich der Tür freihalten
ترك مجال الفتح للباب حرّاً
geschlossene Türen
Pl.
ابواب مغلقة
bunte Türen
Pl.
أبواب ملونة
die
Türen in Möbelstücken
(n.) , Pl., {carp.}
الأبواب في قطع الأثاث
{نجارة}
die
Anzahl der Türen
{Auto.}
عدد الأبواب
{سيارات}
Türen und Tore
الأبواب والبوابات
an alle Türen klopfen
طرق كل الأبواب
die
Türen des Ruhms
أبواب الشهرة
hinter verschlossenen Türen
خلف الأبواب المغلقة
hinter verschlossenen Türen
خلف الأبواب الموصدة
Ich möchte zunächst die Gelegenheit nutzen, mich für die hervorragende und enge Zusammenarbeit zu bedanken, die zu diesem Ermittlungserfolg führte.
{Droit}
وأود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن خالص شكري وامتناني لهذا التعاون الوثيق والرائع الذي أدى إلى هذا النجاح في التحقيقات.
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Droit,Écol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{Droit}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {Droit}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Die Gründer haben zugestimmt, die Bestimmungen dieses Vertrags einzuhalten.
{Droit}
وقد اتفق المؤسسون على الالتزام بأحكام هذا العقد.
{عقود مصرية}، {قانون}
der
Name der Einrichtung, die die Qualifikation verliehen hat
{Éduc.}
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل
{تعليم}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {Agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
Die Gründer haben zugestimmt, die Bestimmungen des ägyptischen Rechts einzuhalten.
{Droit}
وقد اتفق المؤسسون على الالتزام بأحكام القانون المصري.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close