allemand-arabe
Noun, masculine
der
Bemessungswert der Erregerspannung
(n.) , {Élect.}
جهد مجال مقنن
{كهرباء}
Résultats connexes
der
Bemessungswert der Eingangsspannung
(n.) , {für ein Drahtvorschubgerät}, {Élect.}
جهد دخل مقنن
{لمغذى السلك}، {كهرباء}
der
Bemessungswert der Lastdrehzahl
(n.) , {Élect.}
سرعه الحمل المقننة
{كهرباء}
der
Bemessungswert der Eingangsfrequenz
(n.) , {Élect.}
تردد دخل مقنن
{كهرباء}
der
Bemessungswert der Leerlaufdrehzahl
(n.) , {Élect.}
سرعه اللاحمل المقننة
{كهرباء}
der
Bemessungswert der abgesenkten Leerlaufdrehzahl
(n.) , {Élect.}
سرعه اللاشغل المقننة
{كهرباء}
der
Bemessungswert der elektrischen Leistung
(n.) , {eines Lampentyps}, {Light.}
القدرة المُقَنَّنة
{استطاعة}، {ضوء}
der
Bemessungswert
(n.) , {Élect.}
قيمة مقننة
{كهرباء}
der
Bemessungswert
(n.) , {Élect.}
القيمة المقننة
{كهرباء}
der
Bemessungswert des Erregerstroms
(n.) , {Élect.}
تيار مجال مقنن
{كهرباء}
der
Bemessungswert des Lichtstromes
(n.) , {eines Lampentyps}, {Light.}
دفق منير مقرر
{ضوء}
der
Bemessungswert des Eingangsstroms
(n.) , {eines Drahtvorschubgerätes}, {Élect.}
تيار دخل مقنن
{لمغذي السلك}، {كهرباء}
der
Bemessungswert des Geschwindigkeitsbereichs
(n.) , {Élect.}
حيز سرعه مقننه
{كهرباء}
der
Bemessungswert des minimalen Schweißstroms
(n.) , {Élect.}
أقل تيار لحام مقنن
{كهرباء}
der
Bemessungswert des maximalen Schweißstroms
(n.) , {Élect.}
أقصي تيار لحام مقنن
{كهرباء}
der
Bemessungswert des maximalen Netzstroms
(n.) , {Élect.}
أقصي تيار منبع مقنن
{كهرباء}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Droit}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Droit}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Éduc.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Droit}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{Droit}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde.
{Droit}
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Droit}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close