allemand-arabe
..., feminine
die
Befugnisse des Vorstandsvorsitzenden
Pl., {Droit}
صلاحيات رئيس مجلس الإدارة
{قانون}
Résultats connexes
die
Befugnisse des Eigentümers
Pl.
صلاحيات المالك
die
Befugnisse des Präsidenten der Vereinigten Staaten
{Pol.}
صلاحيات رئيس الولايات المتحدة
{سياسة}
zum Vorstandsvorsitzenden berufen
عين رئيس لمجلس الإدارة
die
Befugnisse
(n.) , [pl. Befugnisse] , {Droit}
سُلُطَات
{قانون}
die
Befugnisse
(n.) , [pl. Befugnisse] , {Droit}
سَلْطٌ
{المغرب}، {قانون}
weitgehendste Befugnisse
{Droit}
أوسع السلطات
{قانون}
staatliche Befugnisse
{Pl.}, {Droit}
صلاحيات الدولة
{قانون}
die
Aufgaben und Befugnisse
Pl.
المهام والصلاحيات
das
Überschreiten der Befugnisse
(n.) , {Droit}
تجاوز استعمال السلطة
{قانون}
das
Überschreiten der Befugnisse
{Droit}
تجاوز حدود السلطة
{قانون}
das
Überschreiten der Befugnisse
{Droit}
إساءة استعمال السلطة
{قانون}
das
Gesetz über die Konsularbeamten, ihre Aufgaben und Befugnisse
{Droit}
قانون الموظفين القنصليين ومهامهم وصلاحياتهم
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Droit}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Droit}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Éduc.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
eine
originalgetreue Kopie in Papierform des elektronischen Dokuments des Vertrags
{Droit}
صورة ورقية طبق الأصل من المحرر الإلكتروني للعقد
{قانون}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{Pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
die
Anatomie der Knochen des Schultergürtels und des Arms
{Éduc.,Med.}
تشريح عظام الحزام الكتفي والذراع
{تعليم،طب}
die
Einziehung des Erlöses aus der Notveräußerung des Fahrzeuges
{Droit}
مصادرة عائدات البيع الاضطراري للسيارة الملاكي
{قانون}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{Éduc.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{Droit}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {Droit,Écon.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close