allemand-arabe
...
Anordnungen betreffend Entlassung aus der Gesellschaft
Pl., {Droit,Écon.}
أحكام فصل الشركاء
{وثائق مصرية}، {قانون،اقتصاد}
Résultats connexes
die
Anordnungen betreffend Gesellschaftsauflösung
Pl., {Droit}
أحكام حل الشركات
{قانون}
die
vorzeitige Entlassung aus der Haft
(n.) , {Droit}
إطلاق السراح المبكر من السجن
{قانون}
Anordnungen und Regelungen betreffend Insolvenz
Pl., {Droit,Écon.}
الأحكام والأوامر المتعلقة بالإفلاس
{وثائق مصرية}، {قانون،اقتصاد}
Regelungen und Anordnungen betreffend Pfändungen von Vermögenswerten des Kaufmanns
Pl., {Droit,Écon.}
الأحكام والقرارات الصادرة بتوقيع الحجز على التاجر
{قانون،اقتصاد}
Anordnungen betreffend Urteile über Ehescheidung oder räumliche und finanzielle Trennung
Pl., {Droit}
الأحكام الصادرة بالطلاق أو التفرقة الجسمانية أو المالية
{وثائق مصرية}، {قانون}
aus der Gesellschaft ausgeschlossen
مُسْتَبْعَدٌ من المجتمع
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{Droit}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Anordnungen der Ehrenrettung
Pl., {Droit}
أحكام إعادة الاعتبار
{قانون}
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {Droit,Écon.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
Missachten der Anordnungen des Veranstalters
تجاهل تعليمات الجهة المنظمة
eine
Entlassung zwecks der Versetzung
(n.) , {Admin.}
انفكاك تنسيب
{وثائق عراقية}، {إدارة}
Missachten der Anordnungen des beauftragten Dritten
تجاهل تعليمات الجهات الخارجية المكلفة
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Droit}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Frau in der Gesellschaft
دور المرأة في المجتمع
der
Vorschlag der Geschäftsführer der Gesellschaft
{Droit}
اقتراح مديري الشركة
{عقود مصرية}، {قانون}
das
Datum der Eintragung der Gesellschaft
{Droit}
تاريخ تسجيل الشركة
{قانون}
die
Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung nach Verbüßung von zwei Dritteln der Gesamtfreiheitsstrafe
(n.) , {Droit}
شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية
{قانون}
Es ist auch zulässig, dass die Kapitalerhöhung durch Erhöhung des Wertes der bestehenden Anteile der Gesellschaft in gleichen Beträgen erfolgt.
{Droit}
كما يجوز أن تتحقق الزيادة في رأس المال بزيادة قيمة الحصص القائمة بالشركة بمبالغ متساوية.
{عقود مصرية}، {قانون}
Jeder Gesellschafter und jeder andere Interessent ist befugt, während der Geschäftszeiten der Gesellschaft Einsicht in dieses Register zu nehmen.
{Droit}
ويجوز لكل شريك ولكل ذي مصلحة من غير الشركاء الاطلاع على هذا السجل في ساعات عمل الشركة.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Auflösung der Gesellschaft
{Écon.}
تصفية الشركة
{اقتصاد}
die
Auflösung der Gesellschaft
{Écon.}
حل الشركة
{اقتصاد}
die
Gründungsbescheinigung der Gesellschaft
{Droit}
شهادة تأسيس الشركة
{قانون}
der
Abschlußprüfer der Gesellschaft
(n.) , {Écon.}
مراجع حسابات الشركة
{اقتصاد}
der
Zustand der Gesellschaft
حالة الشركة
die
Tätigkeiten der Gesellschaft
(n.) , Pl., {Écon.}
نشاط الشركة
{اقتصاد}
der
Geschäftsführer der Gesellschaft
(n.) , {Droit}
مدير عام الشركة
{قانون}
das
Vermögen der Gesellschaft
(n.) , {Écon.}
الذمة المالية للشركة
{اقتصاد}
das
Gesundheitsniveau in der Gesellschaft
{Med.}
مستوى الصحة في المجتمع
{طب}
der
Sitz der Gesellschaft
(n.) , {Écon.}
مقر الشركة
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close