allemand-arabe
Noun, masculine
der
Abgleich der Konten
(n.) , {Compta.}
تسوية الحسابات
{محاسبة}
Résultats connexes
der
Abgleich der gemeldeten Werte
(n.) , {Écon.}
مقارنة القيم المبلغ عنها
{اقتصاد}
verbundene Konten
{Infor.}
حسابات متصلة
{كمبيوتر}
verknüpfte Konten
(n.) , Pl., {Écon.}
الحسابات المرتبطة
{اقتصاد}
die
Eröffnung von Konten
(n.) , {Bank}
فتح الحسابات
{بنوك}
das
Einrichten von Konten
(n.) , {Écon.}
إنشاء الحسابات البنكية
{اقتصاد}
die
Analyse für fehlende Konten
(n.) , {Infor.}
تحليل الحسابات المفقودة
{كمبيوتر}
der
Abgleich
(n.) , {Écon.}
مُقَارَنَة
{اقتصاد}
der
Abgleich
(n.) , {Infor.}
تَسْوِية
{كمبيوتر}
der
Abgleich
(n.)
تَوَازُنٌ
der
Abgleich
(n.) , {Infor.}
طلب المعلومات
{كمبيوتر}
hydraulischer Abgleich
(n.) , {tech.}
ضبط هيدروليكي
{تقنية}
der
EURODAC-Abgleich
(n.) , {Droit}
مقارنة بصمات الأصابع وفقًا لقاعدة البيانات الأوروبية
{قانون}
binokularer Abgleich
(n.) , {Optics.}
توازن ثنائي العينين
{بصريات}
elektronischer Abgleich von Handelsdaten
(n.) , {Infor.,Écon.}
المطابقة الإلكترونية للبيانات التجارية
{كمبيوتر،اقتصاد}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Droit}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Droit}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Droit}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Droit}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {Droit,Écon.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Éduc.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol.}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{Droit}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close