allemand-arabe
Noun
der
Freispruch
{Droit}
براءة المتهم
{قانون}
...
die
Unschuld des Angeklagten
براءه المتهم
Résultats connexes
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Droit}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
verdächtig
(adj.) , [verdächtiger ; am verdächtigsten ] , {Droit}
مُتَّهِمٌ
{قانون}
der
Beschuldigter
(n.) , [pl. Beschuldigter]
مُتَّهِمٌ
[ج. متهمون]
angeklagt
(adj.) , {Droit}
مُتَّهَمٌ
{قانون}
ein
Angeklagter
(n.) , {Droit}
مُتَّهِمٌ
{قانون}
der
Beklagte
(n.) , [pl. Beklagten]
مُتَّهِمٌ
der
Angeklagte
(n.) , [pl. Angeklagten] , {Droit}
مُتَّهِمٌ
[ج. متهمون] ، {قانون}
der
Angeklagte
(n.) , [pl. Angeklagten] , {Droit}
الْمُتَّهم
[ج. المتهمون] ، {قانون}
die
Beschuldigtenvernehmung
(n.) , {Droit}
استجواب المتهم
{قانون}
der
Schuldspruch
(n.) , {Droit}
تجريم المتهم
{قانون}
der
Schwager des Angeschuldigten
(n.) , {Droit}
صهر المتهم
{قانون}
dem Angeschuldigten eröffnen
{Droit}
إبلاغ المتهم
{قانون}
die
Auslieferungsunterlagen
(n.) , Pl., {Droit}
وثائق تسليم المتهم
{قانون}
In dubio pro reo
form., {Droit}
تفسير الشك لصالح المتهم
{قانون}
das
Auslieferungsersuchen
(n.) , {Droit}
طلب تسليم المتهم
{قانون}
rechtsmedizinische Beschuldigtenuntersuchung
(n.) , Sing., {Med.,Droit}
فحص الطب الشرعي للمتهم
{طب،قانون}
gesondert verfolgter Beschuldigter
{Droit}
مُتهم يُحاكم في قضيّة مستقلة
{قانون}
der
In-dubio-pro-reo-Grundsatz
(n.) , {Droit}
مبدأ تفسير الشك لصالح المتهم
{قانون}
der
Beschuldigte hat sich nicht zur Sache eingelassen.
{Droit}
لم يُدلِ المتهم بأقواله في القضية.
{قانون}
Im Zweifel für den Angeklagten
{Grundsatz}, {Droit}
في حالة وجود اي شك لصالح المتهم
{قانون}
die
Lossagung
(n.)
بَرَاءَة
die
Arglosigkeit
(n.)
بَرَاءَة
die
Entlastung
(n.) , {Droit}
بَرَاءَة
[ج. براءات] ، {قانون}
die
Absolution
(n.)
بَرَاءَة
die
Unschuld
(n.)
بَرَاءَة
[ج. براءات]
die
Naivität
(n.) , [pl. Naivitäten]
بَرَاءَة
der
Freispruch
(n.) , [pl. Freisprüche] , {Droit}
بَرَاءَة
{قانون}
Rechtliches Gehör gewährt
form., {Droit}
تم سماع أقوال المتهم طبقًا للقانون
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close