allemand-arabe
...
datenschutzrechtliche Bestimmungen
Pl., {Infor.,Droit}
الضوابط المنصوص عليها في قانون حماية البيانات
{كمبيوتر،قانون}
Résultats connexes
gesetzlich vorgeschrieben
{,Droit}
منصوص عليها في القانون
{عامة،قانون}
zivilrechtliche Schritte
Pl., {Droit}
الخطوات المنصوص عليها في القانون المدني
{قانون}
ausländerrechtliche Angelegenheiten
Pl., {Droit}
الشؤون المنصوص عليها في قانون الأجانب
{قانون}
ausländerrechtliche Gesichtspunkten
Pl., {Droit}
الجوانب القانونية المنصوص عليها في قانون الأجانب
{قانون}
die
Erziehungsmaßregeln
(n.) , Pl., {Droit}
تدابير تربوية منصوص عليها في قانون الأحداث
{قانون}
anwendbare straßenverkehrsrechtliche Bestimmungen
(n.) , Pl., {Droit}
اللوائح القابلة للتطبيق المنصوص عليها في قانون المرور
{قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Droit}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
die
Vorgesehene Form
(n.) , {Droit}
صيغة منصوص عليها
{قانون}
genannte Voraussetzungen
Pl.
الشروط المنصوص عليها
die
vertraglichen Verpflichtungen
(n.) , Pl., {Droit}
الالتزامات المنصوص عليها فى العقد
{قانون}
vertraglich festgelegte Kündigungsfrist
(n.) , {Droit}
مهلة الإخطار المنصوص عليها في العقد
{قانون}
die
vertraglich festgelegte Kündigungsfrist
(n.) , {Droit}
مهلة إخطار الإنهاء المنصوص عليها في العقد
{قانون}
die
ordnungsgemäße Erfüllung der vertraglichen Leistungen
(n.)
التنفيذ السليم للخدمات المنصوص عليها تعاقديًا
das
Datenschutzgesetz
(n.) , {Droit}
قانون حماية البيانات
{قانون}
die
Datenschutz-Grundverordnung
(n.) , {Infor.}
قانون حماية البيانات
{كمبيوتر}
BDSG
{Bundesdatenschutzgesetz}, abbr., {Droit}
قانون حماية البيانات الفيدرالي
{قانون}
das
Bundesdatenschutzgesetz
(n.) , {Droit}
قانون حماية البيانات الاتحادي
{قانون}
BDSG
abbr., {Droit}
قانون حماية البيانات الاتحادي
{قانون}
um die im oben genannten Gesellschaftsgesetz und seinen Durchführungsbestimmungen festgelegten Maßnahmen zu ergreifen.
{Droit}
لاتخاذ الإجراءات المنصوص عليها بقانون الشركات المشار اليه ولائحته التنفيذية.
{عقود مصرية}، {قانون}
Schweizer Bundesgesetz über den Datenschutz
(n.) , {Droit}
قانون حماية البيانات الاتحادي السويسري
{قانون}
datenschutzrechtliche Einwilligungserklärung
(n.) , {Infor.,Droit}
إعلان الموافقة بموجب قانون حماية البيانات
{كمبيوتر،قانون}
die
Umweltschutzbestimmungen
(n.) , Pl., {Écol.}
ضوابط حماية البيئة
{بيئة}
das
Firewall-Regelwerk
(n.)
ضوابط جدار الحماية
TTDSG
{Telekommunikation-Telemedien-Datenschutzgesetz}, abbr., {Infor.,Droit}
قانون حماية بيانات الاتصالات السلكية واللاسلكية والوسائط المتعددة
{كمبيوتر،قانون}
das
Telekommunikation-Telemedien-Datenschutzgesetz
(n.) , {Infor.,Droit}
قانون حماية بيانات الاتصالات السلكية واللاسلكية والوسائط المتعددة
{كمبيوتر،قانون}
gesetzlich vorgegeben
منصوص عليه في القانون
die
strafbare Handlung
(n.) , {Droit}
جريمة يعاقب عليها القانون
{قانون}
strafbare Inhalte
(n.) , Pl., {Droit}
محتويات يعاقب عليها القانون
{قانون}
strafbewehrte Anordnungen
Pl., {Droit}
الأوامر التي يعاقب عليها القانون
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close