allemand-arabe
Noun
die
Optionspflicht
(n.) , {Droit}
إلزام بالاختيار
{قانون}
Résultats connexes
die
Nötigung
(n.) , [pl. Nötigungen] , {Droit}
إِلْزَامٌ
{قانون}
der
Zwang
(n.) , [pl. Zwänge]
إِلْزَامٌ
die
Obliegenheit
(n.) , [pl. Obliegenheiten]
إلْزام
das
Muss
(n.)
إِلْزَامٌ
die
Verpflichtung
(n.) , [pl. Verpflichtungen] , {Droit}
إِلْزَامٌ
[ج. الزامات] ، {قانون}
die
Rechtsverbindlichkeit
(n.) , [pl. Rechtsverbindlichkeiten] , {Droit}
إلزام قانوني
{قانون}
die
Gliederungsebene
(n.) , {Élect.}
مستوى إلزام
{كهرباء}
die
Muss-Regelung
(n.) , [pl. Muss-Regelungen]
قـاعدة الإلـزام
der
Anschlusszwang
(n.) , {Écol.}
إلزام بالتوصيل
{بيئة}
die
Rechtliche Bindung
(n.) , {Droit}
إلزام قانوني
{قانون}
die
Gesetzesbindung
(n.) , {Droit}
الإلزام القانوني
{قانون}
die
Quotenverpflichtung
(n.) , {Ind.}
إلزام بالكوتة
{صناعة}
die
Testpflicht
(n.) , {Med.}
إلزام بالاختبار
{طب}
die
Pflicht zur Aufbewahrung
(n.) , {Infor.,Droit}
إلزام بالاحتفاظ بالبيانات
{كمبيوتر،قانون}
die
Krankenversicherungspflicht
(n.) , {Droit}
إلزام التأمین الصحي
{قانون}
die
Rentenversicherungspflicht
(n.) , {Droit}
إلزام التأمین الاجتماعي
{قانون}
die
Kindergartenpflicht
(n.) , {Éduc.}
إلزام برياض الأطفال
{تعليم}
der
Anwaltszwang
(n.) , {Droit}
الإلزام بتوكيل محامٍ
{قانون}
die
Pflicht zur Aufbewahrung
(n.) , {Infor.,Droit}
إلزام قانوني بالاحتفاظ بالبيانات
{كمبيوتر،قانون}
gesetzliche Aufbewahrungspflicht
(n.) , {Infor.,Droit}
إلزام قانوني بالاحتفاظ بالبيانات
{كمبيوتر،قانون}
die
Schulbesuchspflicht
(n.) , {Éduc.}
إلزام بالذهاب إلى المدرسة
{تعليم}
die
Gurtpflicht
(n.)
إلزام ربط حزام أمان
die
Winterreifenpflicht
(n.) , {Auto.,Droit}
إلزام باستخدام إطارات الشتاء
{سيارات،قانون}
die
Pflegeversicherungspflicht
(n.) , {Droit}
إلزام التأمین الرعایة التمریضیة
{قانون}
die
Kondompflicht
(n.)
إلزام استخدام الواقي الذكري
die
Verpflichtung Deutschlands zu Reparationsleistungen
{Pol.}
إلزام ألمانيا بتحمل نفقات الإعمار
{سياسة}
die
Abnahmeverpflichtung
(n.) , {Droit}
إلزام الزبون بقبول الخدمة المدفوع ثمنها بموجب العقد
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{Droit}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{Droit}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close