Alemán-Árabe
...
verheiratet und hat Kinder
متزوَج ويعول
Resultados relevantes
Wichtig ist, man ist jung im Herzen und hat noch Lust auf Spaß und Scherzen.
الشباب شباب القلب,
die
Kinder- und Jugendfreizeiteinrichtung
(n.)
مركز شباب
die
Kinder- und Jugendpsychiatrie
اختصاص أطفال نفسية
Kinder und Jugendliche
الأطفال والشباب
das
Kinder- und Jugendhilfegesetz
(n.) , {law}
قانون مساعدة الأطفال والمراهقين
{قانون}
die
Kinder- und Jugendambulanz
(n.) , {med.}
العيادة الخارجية للأطفال والشباب
{طب}
die
Kinder- und Jugendbibliothek
(n.)
مكتبة أطفال
der
Kinder- und Jugendnotdienst
(n.) , {KJND}
خدمة الطوارئ الأطفال والشباب
die
Kinder- und Jugendpsychologie
(n.)
علم نفس الأطفال والمراهقين
Frauen und Kinder zuerst!
النساء والأطفال أولا
Kinder- und Jugendpsychiatrischer Dienst
(n.) , {med.}
خدمة الطب النفسي للأطفال والمراهقين
{طب}
kinder- und jugendpsychiatrische Fachkrankenhäuser
(n.) , Pl., {med.}
المستشفيات التخصصية النفسية للأطفال والمراهقين
{طب}
renommierteste Kinder- und Jugendbuchautorinnen
Pl.
أشهر مؤلفي كتب الأطفال والشباب
Privatarztpraxis für Kinder- und Jugendmedizin
(n.) , {med.}
عيادة خاصة لطب الأطفال والمراهقين
{طب}
Kinder und Jugendliche aus Migrantenfamilien
الأطفال والشباب من الأسر المهاجرة
das
Unterstützungs- und Hilfsangebot für Kinder
(n.)
برنامج الدعم والمساعدة للأطفال
die
Fachärztin für Kinder- und Jugendmedizin
(n.) , {med.}
أخصائية طب الأطفال والمراهقين
{طب}
die
Interventionsstelle für Frauen und Kinder
(n.)
مركز التدخل لمساعدة النساء والأطفال
Mutter Courage und ihre Kinder
{tv.}
الأم شجاعة وأبناؤها
{تلفزيون}
die
Bildung und Erziehung der Kinder
تعليم الأطفال وتربيتهم
Förder- und Unterstützungsmöglichkeiten für Kinder
(n.) , Pl.
إمكانيات الدعم والمساندة للأطفال
Nationales Zentrum für vermisste und ausgebeutete Kinder
المركز الوطني للأطفال المفقودين والمستغَلِّين
das
Ministerium für Kinder, Familie, Flüchtlinge und Integration
(n.) , {pol.}
وزارة الطفولة والأسرة واللاجئين والاندماج
{سياسة}
Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt.
جاهَدَ بكلّ قواه.
Darüber hinaus hat er sich uneingeschränkt und absolut unumstößlich dazu zu verpflichten,...
{law}
ويلتزم التزامًا باتًا ونهائيًا وغير قابلٍ للإلغاء بـ...
{قانون}
Das Gericht hat beschlossen, dass der Kaufvertrag gültig und wirksam ist.
{law}
حكمت المحكمة بصحة ونفاذ عقد البيع
{قانون}
das
Ministerium für Kinder, Jugend, Familie, Gleichstellung, Flucht und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen
(n.) , {pol.}
وزارة شؤون الأطفال، والشباب، والعائلات، والمساواة، واللاجئين، والاندماج في ولاية نورد راين فيست فالين
{سياسة}
Es hat noch keinen offiziellen Charakter, bevor es mit der Unterschrift und dem Stempel der Organisation versehen ist.
{law}
غير رسمي مالم يحمل توقيع وختم المؤسسة.
{قانون}
Ich bezeuge, dass es keinen anbetungswürdigen Gott gibt Außer Allah, der Einzige, der nichts und niemand neben sich hat.
{relig.}
وأشهد ألا إله إلا الله وحده لا شريك له.
{دين}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close