Alemán-Árabe
...
Was kommt, das kommt.
المكتوب على الجبين، لازم تشوفه العين.
Resultados relevantes
Was vom Herzen kommt, das geht zu Herzen
اللي يطلع من القلب يدخل القلب
kommt Zeit kommt Rat
مع الزمن تأتى الحكمة
kommt Zeit kommt Rat
من يعش يرى
kommt Zeit kommt Rat
مع الوقت تأتي الحكمة
Das kommt hin!
زي الفل!
Kommt das hin?
umgang.
هل هذا الكلام صحيح؟
Wie kommt denn das?
umgang.
ازاي حصل الكلام ده؟
Das kommt von oben!
أوامر عُليا!
Wie kommt denn das?
أنّى هذا؟
das kommt gar nicht in Frage
هذا غير وارد
das kommt mir bekannt vor
هذا يبدو مألوفا بالنسبة لي
das kommt mir bekannt vor
هذا مألوف لي
Es kommt, wie es kommt
المكتوب على الجبين، لازم تشوفه العين.
Es kommt, wie es kommt
المكتوب مكتوب.
Der Vater, wie das Alter, kommt nicht zweimal im Leben vor.
أبي كالعمر لا يتكرر مرتين
es kommt darauf an
الأمر يتوقف على
es kommt darauf an
علا حسب
Kommt darauf an
يعتمد على
es kommt drauf an
هذا يتوقف على
es kommt darauf an
على حسب
dazu kommt, dass ...
بالإضافة الى ...
Hinzu kommt, dass ...
وبالإضافة إلى ذلك
kommt mal rein
تعالوا إلى الداخل
wie es gerade kommt
(adv.)
حسب الأحوال
Es kommt nicht in Frage
هذا غير وارد
kommt mir übertrieben vor
يبدو مبالغ فيه بالنسبة لي
kommt mir bekannt vor
تبدو مألوفة لي
Ein Unglück kommt selten allein.
المصائب لا تأتي فرادى.
{مثل مصري}
Ein Unglück kommt selten allein.
ضِغْثٌ عَلَى إِبَّالَةٍ.
{مثل عربي}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close