Alemán-Árabe
..., feminine
die
Veringung der Gebärmutter
{med.}
ضيق بيت الرحم
{طب}
Resultados relevantes
die
Trockenheit der Gebärmutter
{med.}
جفاف الرحم
{طب}
die
Ausschabung der Gebärmutter
(n.) , {med.}
كحت الرحم
{طب}
die
Ausschabung der Gebärmutter
(n.)
كشط الرحم
die
Entfernung der Gebärmutter
(n.) , {med.}
استئصال الرحم
{طب}
die
Fehlbildung der Gebärmutter
{med.}
تشوه رحمي
{طب}
Tumor in der Gebärmutter
{med.}
ورم في الرحم
{طب}
die
Verengung der Gebärmutter
{med.}
ضيق بيت الرحم
{طب}
die
Rückbildung der Gebärmutter
(n.) , {med.}
تعافي الرحم
{طب}
Myome in der Gebärmutter
{med.}
ورم في الرحم
{طب}
die
Ausschabung der Gebärmutter
(n.) , {med.}
تجريف الرحم
{طب}
das
Reinigen der Gebärmutter
{med.}
تنظيف رحم
{طب}
der
Abstieg der Gebärmutter
نزول الرحم
ein
Polyp in der Gebärmutter
{med.}
لحميه في رحم
{طب}
die
Entfernung der Gebärmutter
{med.}
نزع الرحم
{طب}
die
Gebärmutter
(n.) , [pl. Gebärmütter]
رَحِمٌ
[ج. أرحام]
die
Gebärmutter
(n.) , [pl. Gebärmütter] , {med.}
رحم المرأه
{طب}
die
Gebärmutter veröden
{med.}
كوي الرحم
{طب}
die
Gebärmutter verbinden
{med.}
ربط الرحم
{طب}
die
Gebärmutter ist breit
الرحم واسع
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close