Alemán-Árabe
..., neutral
das
Verfahrens- und Kontrollrecht
{law}
قانون الإجراءات والمراقبة
{قانون}
Resultados relevantes
das
Mitwirkungs- und Kontrollrecht
{law}
حق المشاركة في التأثير والرقابة
{قانون}
das
Kontrollrecht
(n.) , {law}
حق المراقبة
{قانون}
das
Kontrollrecht
(n.) , {law}
حق الإشراف والرقابة
{قانون}
die
Wiederaufnahme des Verfahrens
(n.) , {law}
إعادة فتح ملف القضية مرة أخرى
{قانون}
die
Art des Verfahrens
(n.) , {law}
نوع الدعوى
{قانون}
die
Einstellung des Verfahrens
(n.) , {law}
حفظ القضية
{قانون}
die
Einleitung des Verfahrens
{law}
مباشرة الإجراءات
{قانون}
Einstellung des Verfahrens
{law}
حفظ الدعوى
{قانون}
die
Dringlichkeit des Verfahrens
{law}
الحاجة الملحة إلى الإجراءات
{قانون}
die
Einstellung des Verfahrens
(n.) , {law}
توقيف القضية
{قانون}
die
Zulassung des Verfahrens
{law}
قبول الإجراءات
{قانون}
die
Zulassung des Verfahrens
{law}
قبول المعاملة
{قانون}
die
Kosten des Verfahrens
{law}
تكاليف الدعوى
{قانون}
die
Einstellung des Verfahrens
{law}
سقوط الدعوى
{قانون}
die
schulspezifische Differenzierung des Verfahrens
(n.) , {educ.}
السمات المميزة للإجراء المدرسي
{تعليم}
rechtskräftiger Abschluss des Verfahrens
{law}
إنهاء الإجراءات القانونية وسريان مفعول القرارات
{قانون}
die
Abtrennung eines neuen Verfahrens
(n.) , {law}
فصل إجراء جديد
{فصل الإجراءات داخل النيابة العامة}، {قانون}
rechtskräftiger Abschluss des Verfahrens
{law}
الختام النهائي للإجراءات القضائية
{قانون}
Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben
يتحمل طرفا الدعوى التكاليف مناصفة
Die Kosten des Verfahrens fallen der Staatskasse zur Last.
{law}
تتحمل خزينة الدولة مصاريف الدعوى.
{قانون}
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{med.}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
Gesundheit und Seelenfrieden sind wertvoller als Schätze und Geld
الصحة وراحة البال أغلى من الكنوز والأموال
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{med.}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
das
Management von Verletzungen und Unfällen im Kiefer- und Gesichtsbereich:
{med.}
إدارة الإصابات والحوادث المتعلقة بالوجه والفكين
{طب}
die
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik
{econ.}
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
{اقتصاد}
der
Impfstoff gegen Diphtherie- und Tetanustoxoide und azellulären Keuchhusten
(n.) , {comp.}
لقاح ذوفانات الدفتريا والتيانوس والسعال الديكي اللاخلوي
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close