Alemán-Árabe
...
Sie hat eine andere Präsenz
تتمتع بحضور مختلف
Resultados relevantes
Haben Sie einmal eine Thrombose oder eine Lungenarterienembolie durchgemacht?
{med.}
هل سبق أن أُصبت بتجلط الدم أو انسداد الشريان الرئوي؟
{طب}
jeder hat andere Interessen
لكل شخص اهتمامات مختلفة
Eine Hand wäscht die andere.
إيد لوحدها ما تصقفش
{مثل مصري}
Eine Hand wäscht die andere.
شَيّلني وأشيلك.
{مثل مصري}
Haben Sie andere Staatsangehörigkeiten?
هل لديك جنسيات أخرى؟
auf die eine oder andere Weise
بشكل أو بآخر
auf die eine oder andere Art
بأي طريقة كانت
die
Übertragung eines Textes in eine andere Sprache
{lang.}
نقل نص إلى لغة أخرى
{لغة}
Er hat eine unleserliche / fürchterliche Klaue
umgang.
بيكتب نكش فراخ
Er hat eine unleserliche / fürchterliche Klaue
umgang.
خطه سيء للغاية
schutzen sie sich und andere vor Infektion
حماية النفس والآخرين من العدوى
sie hat sehr viel Gemüt.
{ist sehr herzlich}
هي حساسة جدًا
Sie hat ihn ganz schön, fest am Bändel.
umgang.
فرضت سيطرتها عليها بالكامل.
Haben Sie eine Waffenerlaubnis?
هل لديك ترخيص سلاح؟
eine andere Person in sexueller bestimmter Weise körperlich berührt und dadurch belästigt zu haben
{law}
لمس شخص آخر جسديا وبطريقة ذات طابع جنسي متسببا في مضايقة جنسية له
{قانون}
es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen
form.
تشرفت بمعرفتك
in der Anlage erhalten sie eine aktuelle Forderungsaufstellung
form., {bank,insur.,econ.}
في المرفق سوف تتلقى بيان مطالبات حالية
{بنوك،تأمين،اقتصاد}
Bitte händigen Sie mir eine Kopie des Aufklärungsbogens aus.
يُرجى إعطائي نسخة من ورقة المعلومات.
Im Januar eines jeden Jahres hat die Gesellschaftsleitung eine Liste mit den in diesem Register enthaltenen Daten an die Verwaltungsbehörde zu senden.
{law}
يجب على إدارة الشركة أن ترسل خلال شهر يناير من كل سنة قائمة تشتمل على البيانات الواردة في هذا السجل إلى الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden.
{law}
لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور.
{عقود مصرية}، {قانون}
Bitte überprüfen Sie die Identität des Kassierers, bevor Sie zahlen!
يرجى التحقق من شخصية المحصل قبل السداد!
Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Support.
يرجى المحاولة مرةً أخرى في وقت لاحق أو الاتصال بالدعم.
die
Präsenz
(n.) , {pol.}
تَوَاجُدٌ
{سياسة}
die
Präsenz
(n.)
وُجُودٌ
die
Präsenz
(n.)
حُضُورٌ
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.
لا تضع أي أشياء على الجهاز ولا تجلس عليه.
Präsenz zeigen
إظهار وجود
die
konsularische Präsenz
{pol.}
حضور قنصلي
{سياسة}
die
Online-Präsenz
(n.)
التواجد على الإنترنت
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close